Supa G - Bebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supa G - Bebe




Bebe
Baby
Haut, Bas
Up, Down
(Bébé)
(Baby)
Il y a des hauts hauts bas
There are ups and downs
Haut, Bas
Up, Down
(Bébé)
(Baby)
Parfois y'a des moments plus rien te réussi,
Sometimes there are moments when nothing succeeds for you anymore,
Tu as beau essayer mais tout tombe à l'eau
You try hard, but everything falls through
Ta vie se déroule plus lentement qu'on ralentit,
Your life unfolds more slowly than a slowdown,
Ce qui te fait tomber le moral à zéro!
Which makes your morale drop to zero!
Avant tu te réveilles du mauvais pieds,
You used to wake up on the wrong side of the bed,
Tu vas me faire la tête toute la journée,
You were going to give me a hard time all day,
Finalement tu as envie de tout laisser tomber,
In the end you wanted to give up everything,
Tu te sens carrément en bas pour te soutenir je vais
You felt downright down, I'm going to write to support you
T'écrire!
Baby!
Bébé faut pas dramatiser!
Baby, don't be so dramatic!
Après tout c'est comme ça
After all, that's how it is,
Dans ton coeur y'a des hauts et des bas
In your heart there are ups and downs
Finalement les choses vont s'arranger
Eventually things will get better
Après tout c'est comme ça
After all, that's how it is,
Dans ton coeur y'a des hauts et des bas
In your heart there are ups and downs
Heureusement que ta vie est fait de rebondissements
Fortunately, your life is full of twists and turns,
Nous faisons passer du plus bas au plus haut
We go from the lowest to the highest
Et ces périodes de changements arrivent très souvent
And these periods of change happen very often
Dans les moments les plus inattendus
At the most unexpected times
Petit à petit tu retrouves la joie de vivre (Huuum)
Little by little you find the joy of living again (Huum)
Tu as tellement envie de t'épanouir
You are so eager to blossom
Que maintenant tout ce que t'entreprends te réussis
That now everything you undertake succeeds
Tu te sens tout à fait en haut
You feel on top of the world
Si jamais tu rechutes, je vais t'écrire.
If you ever relapse, I'll write to you.
Bébé faut pas dramatiser!
Baby, don't be so dramatic!
Après tout c'est comme ça
After all, that's how it is,
Dans ton coeur y'a des hauts et des bas
In your heart there are ups and downs
Finalement les choses vont s'arranger
Eventually things will get better
Après tout c'est comme ça
After all, that's how it is,
Dans ton coeur y'a des hauts et des bas.
In your heart there are ups and downs.
Haut bas.
Up, Down.
(Bébé)
(Baby)
Il y a des hauts hauts bas.
There are ups and downs.
Haut bas.
Up, Down.
(Bébé)
(Baby)
Il y a des hauts hauts bas.
There are ups and downs.
Il y a des hauts
There are ups
Il y a des bas.
There are downs.
Il y a des hauts.
There are ups.
Il y a des bas.
There are downs.
Bébé faut pas dramatiser.
Baby, don't be so dramatic.
Après tout c'est comme ça.
After all, that's how it is.
Dans ton coeur y'a des hauts et des bas.
In your heart there are ups and downs.
Finalement les choses vont s'arranger.
Eventually things will get better.
Après tout c'est comme ça.
After all, that's how it is.
Dans ton coeur y'a des hauts et des bas.
In your heart there are ups and downs.
Haut bas.
Up, Down.
Il y a des hauts hauts bas.
There are ups and downs.
Haut bas.
Up, Down.
Il y a des hauts hauts bas.
There are ups and downs.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.