Paroles et traduction Supa Sane - Ghetto Youth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lari
inn
contaminé
The
streets
are
contaminated
Lari
inn
cocainé
The
streets
are
filled
with
cocaine
Tourmenté
par
vanité
Haunted
by
vanity
Au
tour
de
nou
tou
dimoune
a
p
paniqué
Everyone
around
us
is
panicking
Ena
zot
lamé
p
vinn
pli
less
Their
hands
are
getting
rougher
Ena
zot
lavi
p
tini
par
1 laisse
Their
lives
are
held
together
by
a
thread
Ena
nepli
azir
gentillement
They
can't
act
kindly
anymore
Zot
inn
victime
zot
prop
chatiment
They
have
become
victims
of
their
own
punishment
Ghetto
youth
nou
p
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Ghetto
youth
nou
p
ress
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Guet
dan
cité
surtout
guet
dan
to
baz
Look
in
the
city,
especially
in
your
hood
Guet
lor
simé
banla
p
bat
jazz
Look
at
the
people
who
are
playing
jazz
here
Seki
leker
faible
to
trouve
zot
rann
gaz
The
weak
at
heart,
you'll
find
they
run
out
of
gas
L'estoma
sal
zot
vomi
dan
vaz
hain
Their
dirty
stomachs,
they
vomit
in
the
vase,
hey
Zot
vomi
dan
vaz
surtout
guet
lor
to
baz
They
vomit
in
the
vase,
especially
look
at
your
hood
Gueté
kouma
zeness
p
bat
jazz
Look
how
the
youth
are
playing
jazz
Ghetto
youth
nou
p
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Ghetto
youth
nou
p
ress
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Blokaz
mediatique
Media
blockade
Zeness
p
fini
pathetique
The
youth
are
becoming
pathetic
Tro
bouku
prezidis
Too
many
prejudices
P
pouss
nou
dan
précipice
Push
us
into
the
abyss
Oblizé
sal
lamé
pou
pa
tal
lamé
Forced
to
get
dirty
hands
to
not
get
dirty
hands
Oblizé
ramé
mem
si
mo
cité
p
camé
Forced
to
row
even
if
my
city
is
collapsing
Bizin
nou
roupi
a
tout
prix
We
need
to
break
through
at
all
costs
Mm
si
p
bizin
joue
r
sonpri
Even
if
we
have
to
play
dirty
Mo
generation
p
ress
imcompris
My
generation
feels
misunderstood
Fatigué
r
tou
zot
ban
tromperie
Tired
of
all
their
deception
Si
pou
integré
zot
societé
If
you
want
to
integrate
into
your
society
Zot
pou
guet
ghetto
youth
2 lizié
seen
You'll
see
the
ghetto
youth
with
both
eyes,
see
Ghetto
youth
nou
p
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Ghetto
youth
nou
p
ress
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Ghetto
youth
nou
p
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Ghetto
youth
nou
p
ress
cry
cry
cry
Ghetto
youth,
we're
crying,
crying,
crying
Toulezour
nou
p
try
try
try
Always
trying,
trying,
trying
Toulezour
nou
p
fight
fight
fight
Always
fighting,
fighting,
fighting
Sa
system
la
p
fer
nou
faï
faï
faï
This
system
is
making
us
fail,
fail,
fail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sane Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.