Supa Squad - Punany (feat. Preto Show) [Explicit] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supa Squad - Punany (feat. Preto Show) [Explicit]




Punany (feat. Preto Show) [Explicit]
Punany (feat. Preto Show) [Explicit]
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Man I'm a gyalist, sabes como é
Man I'm a gyalist, you already know how it is
Onde eu tiver tem que haver punany ao
Wherever I go, there has to be punany at my feet
Trato da punany tipo que ela é meu bebé
I treat the punany like it's my baby
me vês na praia se houver punany na maré
You only see me at the beach if there's punany in the tide
Ãh, tipo pêra doce
Like a sweet pear
Bué punany nem é minha mas eu queria que fosse
A lot of punany isn't even mine, but I wish it was
I get the punany mesmo sem esforço
I get the punany even without any effort
Vem a filha e vem a mommy pro calabouço
The daughter comes and the mommy comes to the dungeon
Yah, gyal dem gwaan pass
Yeah, gyal dem gwaan pass
Eu vejo punany
I only see punany
Muitas delas são tipo tsunami
Many of them are like a tsunami
Mas nunca vi um tipo o teu mommy
But I've never seen a body like your mommy's
Isso deve te render tipo bué money, honey
That must give you a lot of money, honey
Ãh, faço o que for preciso por ela
Ah, I'll do whatever it takes for her
Qualquer uma, sem muita balela
Any one of them, without much nonsense
Seja gordinha ou magricela, hey
Whether she's chubby or skinny, hey
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Essa gostosa a pensar que eu também não quero a saia
This hottie thinks I don't want her skirt too
Encosta mais um pouco, nós os dois o mambo é fire
Scoot over a little closer, the fire between us is mambo
Punany, punany, puxa aqui, puxa aqui
Punany, punany, pull me, pull me
Manda vir mais shots que eu e ela vamos assumir
Send more shots over, that's what she and I are going to take over
Punany, punany, puxa aqui, puxa aqui
Punany, punany, pull me, pull me
Tamos acordados, nosso plano 'mbora é se durmir
We're awake, our plan is to go to sleep
estou bem lavado, baby, não 'tou a te ver
I'm already clean washed, baby, I don't see you anymore
'Tou a olhar na hora, olha a hora é Cartier
I'm looking at the time, the time is Cartier
Quer bazar comigo, nesses Porsches não tem vaga
Want to go out with me, there's no room in these Porsches
Encosta mais um pouco não me molha a Balenciaga
Scoot over a little closer, don't get my Balenciaga wet
Punany, punany, puxa aqui, puxa aqui
Punany, punany, pull me, pull me
Vou falar verdade e essa baby gaga
I'll tell you the truth and that baby's already crazy
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany
Desde novo que eu sou louco pela
Ever since I was young, I've been crazy over
Punany, punany, punany
The punany, punany, punany
Ãh, eu quero saber da
Ah, I just want to know about the
Punany, punany, punany
Punany, punany, punany






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.