Paroles et traduction Supa Squad feat. Deejay Telio & Deedz B - Tudo Nosso (feat. Deejay Telio & Deedz B)
Tudo Nosso (feat. Deejay Telio & Deedz B)
Tudo Nosso (feat. Deejay Telio & Deedz B)
Hey,
somos
a
Família
Hey,
we're
family
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Today
we
are
playing
at
home
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Send
ICE
that's
red-hot
here
É
tudo
nosso
It's
all
ours
É
assim
que
o
mambo
funciona
This
is
how
mambo
works
Quando
tamos
na
zona
When
we
are
in
the
zone
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
Tamos
a
chegar
na
área
We
are
arriving
in
the
area
A
zona
já
tá
preparada
The
area
is
already
prepared
Vou
mandar
vir
o
que
quiser
I'll
send
whatever
you
want
to
come
Hoje
aqui
não
vai
faltar
nada
Nothing
will
be
missing
here
today
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
E
elas
já
sabem
que
o
mambo
tá
doce
And
they
already
know
that
mambo
is
sweet
Gyal
ovaload,
tá
a
ficar
perigoso
Gyal
ovaload,
it's
getting
dangerous
E
o
people
à
volta
tá
a
ficar
nervoso
And
the
people
around
are
getting
nervous
Porque
é
tudo
nosso
Because
it's
all
ours
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Today
we
are
playing
at
home
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Send
ICE
that's
red-hot
here
É
tudo
nosso
It's
all
ours
É
assim
que
o
mambo
funciona
This
is
how
mambo
works
Quando
tamos
na
zona
When
we
are
in
the
zone
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
Tudo
à
patrão
aqui
tamos
à
boss
Everything
to
the
boss
here
we
are
to
the
boss
Tirem
o
olho
do
que
não
é
vosso
Take
your
eye
off
what
is
not
yours
E
ninguém
pode
dizer
que
eu
não
posso
And
no
one
can
say
I
can't
Porque
é
tudo
nosso
Because
it's
all
ours
Enquanto
tamos
a
viver
While
we're
living
Eles
não
param
de
olhar
They
don't
stop
looking
Mas
que
podem
eles
fazer
But
what
can
they
do
Se
não
lhes
tá
a
kuyar
If
you're
not
kuyar
Agora
temos
tudo
controlado
Now
we
have
everything
under
control
Tou
com
os
meus
niggas
do
meu
lado
I'm
with
my
niggas
by
my
side
Tamos
bem,
nós
tamos
à
vontade
We're
fine,
we're
at
ease
Porque
é
tudo
nosso
Because
it's
all
ours
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Today
we
are
playing
at
home
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Send
ICE
that's
red-hot
here
É
tudo
nosso
It's
all
ours
É
assim
que
o
mambo
funciona
This
is
how
mambo
works
Quando
tamos
na
zona
When
we
are
in
the
zone
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso,
nada
vosso
It's
all
ours,
nothing
yours
Como
vês
eu
falo
pouco
As
you
can
see
I
speak
little
Como
podes
ver
eu
ando
pouco
As
you
can
see
I
walk
little
Todos
os
dias
tou
na
correria
Every
day
I'm
on
the
run
Encher
o
bolso
me
traz
alegria
Filling
my
pocket
brings
me
joy
Tenta
me
pisar
vais
sentir
azia
Try
to
step
on
me
you'll
feel
heartburn
Gelo
no
copo,
não
bebo
Safari
Ice
in
the
glass,
I
don't
drink
Safari
Só
bebo
Molex
na
party
I
only
drink
Molex
at
the
party
Mesmo
na
festa,
só
penso
no
money
Even
at
the
party,
all
I
think
about
is
money
Enquanto
a
baby
só
mexe
o
body
While
baby
only
moves
the
body
Tou
na
minha
sem
querer
saber
I'm
in
mine
without
wanting
to
know
Nem
um
pouco
do
que
vão
dizer
Not
a
bit
of
what
they're
gonna
say
Todos
os
dias
pra
mim
é
payday
Every
day
for
me
is
payday
Brindamos
de
pé
like
a
birthday
We
toast
like
a
birthday
Hoje
nós
tamos
a
jogar
em
casa
Today
we
are
playing
at
home
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Manda
vir
gelo
que
aqui
tá
em
brasa
Send
ICE
that's
red-hot
here
É
tudo
nosso
It's
all
ours
É
assim
que
o
mambo
funciona
This
is
how
mambo
works
Quando
tamos
na
zona
When
we
are
in
the
zone
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso,
é
tudo
nosso
It's
all
ours,
it's
all
ours
É
tudo
nosso
It's
all
ours
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.