Supa Squad - Manda Vir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supa Squad - Manda Vir




Manda Vir
Давай, действуй
Ela causa confusão, hey
Она сеет хаос, эй
Entra tipo furacão, hey
Врывается как ураган, эй
Brilha em qualquer salão, hey
Блистает в любом зале, эй
Mas não deixa por a mão
Но не подпускает близко
Eu lhe vejo a desfilar
Я вижу, как она дефилирует
Veio vestida pra matar
Пришла одетая наповал
Pensa que não ninguém para lhe aguentar
Думает, что никто не сможет с ней справиться
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Hey, hoje eu vim cheio de energia
Эй, сегодня я полон энергии
Tou com a pica toda ela nem sabe
У меня все отлично, она даже не знает
Eu tou a ver que ela em dia
Я вижу, что она в форме
E nem sei quem é mas tou apanhado
И даже не знаю, кто она, но я очарован
Tou em cima, baby tou em cima
Я на высоте, детка, я на высоте
Tens aquele show e o shine que me fascina
У тебя есть этот шарм и блеск, которые меня завораживают
tás com calor então depois tu imagina
Тебе уже жарко, так представь, что будет потом
Hoje vens comigo pra sair da rotina
Сегодня ты идешь со мной, чтобы сменить обстановку
Ela causa confusão, hey
Она сеет хаос, эй
Entra tipo furacão, hey
Врывается как ураган, эй
Brilha em qualquer salão, hey
Блистает в любом зале, эй
Mas não deixa por a mão
Но не подпускает близко
Eu lhe vejo a desfilar
Я вижу, как она дефилирует
Veio vestida pra matar
Пришла одетая наповал
Pensa que não ninguém para lhe aguentar
Думает, что никто не сможет с ней справиться
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Diz-me qual é a intenção
Скажи мне, каковы твои намерения
Eu sei que tu tás a fim
Я уже знаю, что ты не против
Tu dizes sempre que não
Ты всегда говоришь "нет"
Depois acabas ao de mim
А потом оказываешься рядом со мной
Manda vir, manda vir
Давай, действуй, давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Não vou perder tempo na hora de assumir
Я не буду тратить время, пора признаться
não é segredo não precisas de fingir
Это уже не секрет, тебе не нужно притворяться
Deixa fluir
Просто дай всему идти своим чередом
Watch out now!
Осторожнее!
Ela causa confusão, hey
Она сеет хаос, эй
Entra tipo furacão, hey
Врывается как ураган, эй
Brilha em qualquer salão, hey
Блистает в любом зале, эй
Mas não deixa por a mão
Но не подпускает близко
Eu lhe vejo a desfilar
Я вижу, как она дефилирует
Veio vestida pra matar
Пришла одетая наповал
Pensa que não ninguém para lhe aguentar
Думает, что никто не сможет с ней справиться
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Ela causa confusão, hey
Она сеет хаос, эй
Entra tipo furacão, hey
Врывается как ураган, эй
Brilha em qualquer salão, hey
Блистает в любом зале, эй
Mas não deixa por a mão
Но не подпускает близко
Eu lhe vejo a desfilar
Я вижу, как она дефилирует
Veio vestida pra matar
Пришла одетая наповал
Pensa que não ninguém para lhe aguentar
Думает, что никто не сможет с ней справиться
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй
Manda, manda vir
Давай, давай, действуй
Então manda vir
Так что давай, действуй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.