Paroles et traduction Supastition - 100%
"Amazing
grace
when
I
face
the
great
paper
chase"
"Удивительная
грация,
когда
я
сталкиваюсь
с
великой
бумажной
погоней"
"Give
it
all
I
got
100%"
"Выкладываюсь
на
все
100%"
"All,
these
so
called
players
up
in
the
rap
game"
"Все
эти
так
называемые
игроки
в
рэп-игре"
"Blow
ya
outta
the
frame"
"Вышвырни
тебя
из
кадра"
"Make
'em
all
respect
my
fame"
"Заставь
их
всех
уважать
мою
славу"
"Stand
in
my
way
you're
bound
to
get
dropped"
"Встань
у
меня
на
пути,
и
тебя
обязательно
сбросят".
"See
me
callin'
the
shots"
"Видишь,
как
я
командую?"
"Blowin'
up
spots"
"Взрывающиеся
точки"
Look
at
me
now,
the
new
cat
from
Carolina
Посмотри
на
меня
сейчас,
новая
кошка
из
Каролины
That
came
to
the
game
for
dolo
with
no
co-signers
Который
пришел
на
игру
за
доло
без
подписчиков
Or
big
names
behind
him
or
established
producers
Или
громкие
имена,
стоящие
за
ним,
или
признанные
продюсеры
I
came
with
a
flow
and
a
passion
for
music
Я
пришел
с
потоком
и
страстью
к
музыке
No
animated
flows
no
make
believe
tales
Никаких
анимированных
потоков,
никаких
выдуманных
историй
Skippin'
over
retail
Пропускаю
розничную
торговлю
For
them
overseas
sales
Для
них
зарубежные
продажи
I
don't
flow
for
females
Я
не
стремлюсь
к
женщинам
I
just
speak
my
mind
Я
просто
высказываю
то,
что
думаю
To
real
women
who
appreciate
beats
and
rhymes
Настоящим
женщинам,
которые
ценят
ритмы
и
рифмы
Each
time
I
pick
up
a
pen,
you
must
admit
it
Каждый
раз,
когда
я
беру
в
руки
ручку,
вы
должны
это
признать
I
make
beats
sound
taylor
made
and
custom
fitted
Я
создаю
звук
beats,
сделанный
Тейлором
и
подобранный
на
заказ
And
plus
I
spit
it
И
к
тому
же
я
выплевываю
это
For
more
than
a
loop
and
a
drum
break
Для
большего,
чем
просто
луп
и
барабанный
брейк
A
plague
to
the
industry,
the
future
is
unsafe
Чума
для
отрасли,
будущее
небезопасно
Now
let's
be
rational
Теперь
давайте
будем
рациональны
I'm
international
Я
интернациональный
You
got
an
attitude
У
тебя
есть
отношение
Where
niggas
cut
your
groupies
in
one
place
Где
ниггеры
режут
твоих
поклонниц
в
одном
месте
And
you
seein'
Sup
on
the
front
page
is
painful
И
тебе
больно
видеть
ужин
на
первой
странице.
I
feel
the
animosity
but
that
ain't
gonna
change
dude
Я
чувствую
враждебность,
но
это
ничего
не
изменит,
чувак
"Could
it
be,
the
long
awaited
MC"
"Может
быть,
это
долгожданный
MC"
"Amazing
grace
when
I
face
the
great
paper
chase"
"Удивительная
грация,
когда
я
сталкиваюсь
с
великой
бумажной
погоней"
"Give
it
all
I
got
100%"
"Выкладываюсь
на
все
100%"
"All,
these
so
called
players
up
in
the
rap
game"
"Все
эти
так
называемые
игроки
в
рэп-игре"
"Blow
ya
outta
the
frame"
"Вышвырни
тебя
из
кадра"
"Make
'em
all
respect
my
fame"
"Заставь
их
всех
уважать
мою
славу"
"Stand
in
my
way
you're
bound
to
get
dropped"
"Встань
у
меня
на
пути,
и
тебя
обязательно
сбросят".
"See
me
callin'
the
shots"
"Видишь,
как
я
командую?"
"Blowin'
up
spots"
"Взрывающиеся
точки"
Now
my
flow
is
throwback
and
my
style
is
straight
forward
Теперь
мой
поток
- это
возврат
назад,
а
мой
стиль
- прямолинейный
I
feel
people
deserve
the
truth
if
they
pay
for
it
Я
чувствую,
что
люди
заслуживают
правды,
если
они
платят
за
нее
And
I
ain't
with
a
gimmick
or
image
I'm
authentic
И
я
не
прибегаю
к
уловкам
или
имиджу,
я
подлинный.
Never
suffer
from
unlimited
penmanship
every
sentence
is
original
Никогда
не
страдайте
от
неограниченного
почерка,
каждое
предложение
оригинально
Unique
in
it's
own
way
Уникальный
по-своему
I
built
a
reputation
spittin'
wordplay
that
other
niggas
won't
say
Я
заработал
репутацию
за
игру
слов,
которую
другие
ниггеры
не
скажут
Regardless
if
it
don't
pay
more
than
minimum
wage
Независимо
от
того,
платят
ли
за
это
не
больше
минимальной
заработной
платы
I
can
still
respect
myself
at
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
я
все
еще
могу
уважать
себя
Unlike
so
many
in
this
industry
who
made
it
to
gold
В
отличие
от
многих
в
этой
отрасли,
которые
добрались
до
золота
\N
They
got
a
plaque
on
the
wall
but
no
creative
control
\ N
У
них
есть
мемориальная
доска
на
стене,
но
нет
творческого
контроля
But
with
my
music,
I'm
breakin'
ground,
pavin'
the
road
Но
своей
музыкой
я
прокладываю
путь,
прокладываю
дорогу
Like
jazz
legends
gettin'
praise
when
I'm
80
years
old
Как
легенды
джаза,
получающие
похвалу,
когда
мне
исполнится
80
лет.
And
I'm
part
of
the
new
generation,
renaissance
movement
И
я
принадлежу
к
новому
поколению,
движению
возрождения
Stop
tryin'
to
label
it
Перестань
пытаться
навешивать
на
это
ярлыки.
It
ain't
conscious
music
Это
неосознанная
музыка
So
pardon
me
if
you
think
I'm
too
deep
and
serious
Так
что
простите
меня,
если
вы
считаете,
что
я
слишком
глубок
и
серьезен
I
just
write
what
I
feel
and
speak
from
experience
Я
просто
пишу
то,
что
чувствую,
и
говорю
исходя
из
собственного
опыта
"Could
it
be,
the
long
awaited
MC"
"Может
быть,
это
долгожданный
MC"
"Amazing
grace
when
I
face
the
great
paper
chase"
"Удивительная
грация,
когда
я
сталкиваюсь
с
великой
бумажной
погоней"
"Give
it
all
I
got
100%"
"Выкладываюсь
на
все
100%"
"All,
these
so
called
players
up
in
the
rap
game"
"Все
эти
так
называемые
игроки
в
рэп-игре"
"Blow
ya
outta
the
frame"
"Вышвырни
тебя
из
кадра"
"Make
'em
all
respect
my
fame"
"Заставь
их
всех
уважать
мою
славу"
"Stand
in
my
way
you're
bound
to
get
dropped"
"Встань
у
меня
на
пути,
и
тебя
обязательно
сбросят".
"See
me
callin'
the
shots"
"Видишь,
как
я
командую?"
"Blowin'
up
spots"
"Взрывающиеся
точки"
I
got
a
catalog
collection
of
music
I
made
У
меня
есть
каталог
с
коллекцией
музыки,
которую
я
сочинил
And
I
got
battle
scars
that'll
prove
dues
that
I
paid
И
у
меня
есть
боевые
шрамы,
которые
докажут,
что
я
заплатил
по
заслугам
And
Sup
can
deal
with
any
obstacle
that
you
throw
at
him
И
Суп
может
справиться
с
любым
препятствием,
которое
вы
ему
подбросите
After
all
the
road
blocks
of
rockin'
with
Soul
Spazm
После
всех
препятствий
на
пути
зажигания
с
душевным
спазмом
Object,
and
it
won't
matter
Возражайте,
и
это
не
будет
иметь
значения
The
checks,
have
grown
fatter
Чеки
стали
еще
толще
Respect,
I
don't
battle
Уважаю,
я
не
сражаюсь
I
guess,
I've
grown
of
'em
Наверное,
я
уже
вырос
из
них
Yep,
back
in
the
day
I
never
thought
I
was
gon'
change
Да,
в
те
далекие
времена
я
никогда
не
думал,
что
изменюсь
Now
I
got
an
album
out
and
I'm
thinkin'
long
range
Теперь
у
меня
вышел
альбом,
и
я
думаю
о
долгосрочной
перспективе.
Refuse
to
drop
a
single,
do
my
thing
and
fall
off
Отказываюсь
пропустить
ни
одного,
делаю
свое
дело
и
отваливаюсь
The
Lost
Colony,
that
be
my
team
of
all
stars
Потерянная
колония
- это
моя
команда
всех
звезд.
And
if
you
don't
think
that
we
all
raw,
I'm
warnin'
ya
И
если
ты
не
думаешь,
что
мы
все
грубые,
я
предупреждаю
тебя
After
the
show
you
can
get
hauled
off
by
the
coroner
После
шоу
вас
может
забрать
коронер
Back
for
the
encore
with
raps
that's
hardcore
Возвращаемся
на
бис
с
хардкорными
рэпами
You
cats
is
all
soft,
go
back
to
the
drawing
board
Вы,
кошки,
совсем
размякли,
возвращайтесь
к
чертежной
доске.
Advanced
and
far
more,
believe
it
people,
I'm
real
Продвинутый
и
гораздо
более,
поверьте,
люди,
я
настоящий
I
got
a
style
that's
more
deadly
than
fallin'
asleep
at
the
wheel
У
меня
есть
стиль,
который
более
смертоносен,
чем
засыпание
за
рулем.
Let's
go
y'all
Давайте
все
пойдем
"Could
it
be,
the
long
awaited
MC"
"Может
быть,
это
долгожданный
MC"
"Amazing
grace
when
I
face
the
great
paper
chase"
"Удивительная
грация,
когда
я
сталкиваюсь
с
великой
бумажной
погоней"
"Give
it
all
I
got
100%"
"Выкладываюсь
на
все
100%"
"All,
these
so
called
players
up
in
the
rap
game"
"Все
эти
так
называемые
игроки
в
рэп-игре"
"Blow
ya
outta
the
frame"
"Вышвырни
тебя
из
кадра"
"Make
'em
all
respect
my
fame"
"Заставь
их
всех
уважать
мою
славу"
"Stand
in
my
way
you're
bound
to
get
dropped"
"Встань
у
меня
на
пути,
и
тебя
обязательно
сбросят".
"See
me
callin'
the
shots"
"Видишь,
как
я
командую?"
"Blowin'
up
spots"
"Взрывающиеся
точки"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.