Supastition - Daydream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supastition - Daydream




Daydream
Грёзы
I′m here, right? It's what I′ve always dreamed about
Я здесь, верно? Это то, о чем я всегда мечтал.
I refuse to sit around this place and day (dream)
Я отказываюсь сидеть сложа руки и просто грезить (мечтать).
Gotta make a way, gotta make it more than a (dream) success is so close you can see it
Должен найти путь, должен сделать это больше, чем просто (мечтой), успех так близок, что ты можешь его увидеть.
Ain't nobody else gone believe but 'cause it′s your (dream) when you first got started it was all a (dream)
Никто больше не поверит, кроме тебя, потому что это твоя (мечта), когда ты только начинал, это было всего лишь (мечтой).
When you take a look back it all started from a dream day... dream
Когда ты оглядываешься назад, все началось с мечты... грёзы.
I dream bigger than I reside in
Мои мечты больше, чем место, где я живу.
I keep sharing my vision but feel no one is listening
Я продолжаю делиться своим видением, но чувствую, что никто не слушает.
My outlook on life I′m viewing through a wide lense
Мой взгляд на жизнь я смотрю через широкоугольный объектив.
But I'm surrounded by myopia and tunnel vision
Но я окружен близорукостью и туннельным зрением.
The theme music for their hunger should be violins
Музыкальной темой для их голода должны быть скрипки.
Their goals don′t extend further than their running distance begging and pleading repeatedly for a hundred listens can't even balance a check book, trying to run a business I′m taking my show on the road for a new audience
Их цели не простираются дальше дистанции их бега, снова и снова умоляя о сотне прослушиваний, не могут даже сбалансировать чековую книжку, пытаясь вести бизнес. Я везу свое шоу в дорогу, к новой публике.
Power up this locomotive, off to euphoria
Запускаю этот локомотив, вперед, к эйфории.
Yes, I'm willing to rebuild it like New Orleans
Да, я готов восстановить его, как Новый Орлеан.
Whatever′s necessary to find my true calling
Все, что необходимо, чтобы найти свое истинное призвание.
Eventually it might lead me to a huge following
В конце концов, это может привести меня к огромному количеству поклонников.
And if it doesn't then fuck it I'll still move forward
А если нет, то к черту, я все равно буду двигаться вперед.
It′s possible for you and I to have the same dreams
Возможно, у нас с тобой одинаковые мечты.
It′s all about how much you sacrifice and do for it
Все дело в том, сколько ты жертвуешь и делаешь для этого.
(Repeat)
(Повтор)
I dream bigger than the city that I sleep in
Мои мечты больше, чем город, в котором я сплю.
Feels like I'm speeding and everyone′s in slow motion but when I try to show leadership and teach them
Такое чувство, будто я несусь на скорости, а все вокруг в замедленной съемке, но когда я пытаюсь проявить лидерство и научить их,
They take it as I'm talking down on ′em and showboating they're still thinking if one local blows, doors will open it′s like a savior complex, who'll be the cornucopia?
Они воспринимают это так, будто я смотрю на них свысока и выпендриваюсь. Они все еще думают, что если один местный пробьется, двери откроются. Это как комплекс спасителя, кто станет рогом изобилия?
It's funny how these rappers lack a backbone
Забавно, как этим рэперам не хватает стержня.
Their survival tactic is to piggyback and latch on
Их тактика выживания - присосаться и держаться.
(That′s wrong) I anted up the industry and mashed on only passion they have is filling up a glass bong
(Это неправильно) Я поднял ставки в индустрии и пошел ва-банк. Единственная страсть, которая у них есть, - это наполнить стеклянный бонг.
(Rolling up another blunt) that′s what they spend cash on in between tokes making half ass rap songs
(Скрутить еще один косяк) вот на что они тратят деньги, между затяжками делая халтурные рэп-песни.
You gents, you don't have a strategy or blueprint
Вы, господа, у вас нет ни стратегии, ни плана.
A bunch of fools running in place, that ain′t a movement I guess it's cool you still dream in the true sense
Кучка дураков бегает на месте, это не движение. Думаю, круто, что вы все еще мечтаете в истинном смысле этого слова.
But I′m way beyond making music for my crew of friends
Но я далеко ушел от создания музыки для своей компании друзей.
(Repeat)
(Повтор)
I'm gone make this dream a reality, it′s troublesome and challenging
Я сделаю эту мечту реальностью, это сложно и трудно.
Battling criticism and irrational thoughts
Борьба с критикой и иррациональными мыслями.
Dealing with these unprofessional people teaches you lessons too the neighbors next to you, they show a lack of support
Общение с этими непрофессиональными людьми тоже учит тебя урокам, соседи рядом с тобой, они демонстрируют отсутствие поддержки.
But when you make it they'll be waiting on your passing the torch they want collabos or you magically just grab 'em for tours
Но когда ты добьешься успеха, они будут ждать, когда ты передашь им факел, они хотят сотрудничества или чтобы ты волшебным образом взял их с собой в турне.
With no collateral, if not they wanna battle you
Без всякого залога, если нет, они хотят сразиться с тобой.
That crabs in the barrel attitude is foolish, I use it as my fuel
Это мышление "крабов в бочке" глупо, я использую его как топливо.
Don′t pay me no attention, baby, I′m just passing through (hey) some of choose to take the scenic route or avenue (hey)
Не обращай на меня внимания, детка, я просто проезжаю мимо (эй), некоторые предпочитают живописный маршрут или проспект (эй).
It might not be fabulous or lead you to star status (but)
Это может быть не сказочно и не приведет тебя к звездному статусу (но)
When it's your God given gift, you go hard at it (what!)
Когда это твой Богом данный дар, ты усердно работаешь над этим (вот!).
So when them sisters are hissing and all them brothers laughing you let them view the future through their rose colored glasses screw the nonsense, you′ll accomplish great things
Так что, когда эти сестрички шипят, а все эти братья смеются, ты позволь им увидеть будущее сквозь их розовые очки. К черту глупости, ты добьешься великих вещей.
No time on your schedule for you to daydream
В твоем расписании нет времени на грёзы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.