Paroles et traduction Super Auto - Algo de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
de
Super
Auto
algo
auke
lo
niegues
algo
dentro
de
tu
alma
va
extrañarme
Что-то
от
меня,
Super
Auto,
останется
с
тобой,
даже
если
ты
будешь
это
отрицать,
что-то
в
твоей
душе
будет
скучать
по
мне.
Estare
por
siempre
vivo
en
tus
y
por
mas
k
lo
intentes
no
me
olvidaras...
Я
навсегда
останусь
в
твоей
памяти,
и
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
меня
не
забудешь.
Auke
te
alejes
y
obligues
atu
corazon
odiarme
Даже
если
ты
уйдешь
и
заставишь
свое
сердце
ненавидеть
меня,
Y
le
prohibas
al
recuerdo
recordarme
sera
imposoble
olvidarme
sera
imposible
ararancarme
И
запретишь
воспоминаниям
напоминать
обо
мне,
тебе
будет
невозможно
забыть
меня,
невозможно
вырвать
меня
из
сердца.
Algo
de
mi
te
va
impèdir
k
puedas
olvidarme
un
mal
recuerdo
una
caricia
o
kisas
un
beso
Что-то
во
мне
помешает
тебе
забыть
меня:
плохое
воспоминание,
ласка
или,
может
быть,
поцелуй.
No
dejara
k
tu
me
olvides
estare
por
siempre
muy
cerca
de
ti...
Не
позволит
тебе
забыть
меня,
я
навсегда
останусь
рядом
с
тобой...
Algo
de
mi
no
dejara
k
me
eches
al
olvido
Что-то
от
меня
не
даст
тебе
предать
меня
забвению.
Alguna
fecha
algun
lugar
te
hara
extrañarme
Какая-то
дата,
какое-то
место
заставит
тебя
скучать
по
мне.
Vas
a
negar
k
me
kisistes
juraras
odiarme
pero
no
sera
verdad
Ты
будешь
отрицать,
что
любила
меня,
будешь
клясться,
что
ненавидишь,
но
это
будет
неправда.
Algo
de
mi,
algo
de
mi.,
Что-то
от
меня,
что-то
от
меня...
Te
ara
extrañarme...
Заставит
тебя
скучать
по
мне...
Auke
te
alejes
y
obligues
atu
corazon
odiarme
Даже
если
ты
уйдешь
и
заставишь
свое
сердце
ненавидеть
меня,
Y
le
prohibas
al
recuerdo
recordarme
sera
imposoble
olvidarme
sera
imposible
ararancarme
И
запретишь
воспоминаниям
напоминать
обо
мне,
тебе
будет
невозможно
забыть
меня,
невозможно
вырвать
меня
из
сердца.
Algo
de
mi
te
va
impèdir
k
puedas
olvidarme
un
mal
recuerdo
una
caricia
o
kisas
un
beso
Что-то
во
мне
помешает
тебе
забыть
меня:
плохое
воспоминание,
ласка
или,
может
быть,
поцелуй.
No
dejara
k
tu
me
olvides
estare
por
siempre
muy
cerca
de
ti
Не
позволит
тебе
забыть
меня,
я
навсегда
останусь
рядом
с
тобой.
Algo
de
mi
no
dejara
k
me
eches
al
olvido
Что-то
от
меня
не
даст
тебе
предать
меня
забвению.
Alguna
fecha
algun
lugar
te
hara
extrañarme
Какая-то
дата,
какое-то
место
заставит
тебя
скучать
по
мне.
Vas
a
negar
k
me
kisistes
juraras
odiarme
pero
no
sera
verdad
Ты
будешь
отрицать,
что
любила
меня,
будешь
клясться,
что
ненавидишь,
но
это
будет
неправда.
Algo
de
mi,
algo
de
mi.,
te
ara
extrañarme...
Что-то
от
меня,
что-то
от
меня...
заставит
тебя
скучать
по
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.