Paroles et traduction Super Auto - Mix: Como Cumbiambero Que Soy / Sorbito de Champage / Tienes Que Regresar / Plegaria / Las Caleñas / El Cigarrillo de Elena
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix: Como Cumbiambero Que Soy / Sorbito de Champage / Tienes Que Regresar / Plegaria / Las Caleñas / El Cigarrillo de Elena
Mix: Como Cumbiambero Que Soy / Sorbito de Champage / Tienes Que Regresar / Plegaria / Las Caleñas / El Cigarrillo de Elena
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Yo
quiero
gozar
mi
vida
I
want
to
enjoy
my
life
Junto
a
la
orilla
del
mar
By
the
seashore
Junto
a
la
orilla
del
mar
By
the
seashore
Con
sol
y
verdes
palmeras
With
sun
and
green
palm
trees
Quiero
bailar
con
mi
negra
I
want
to
dance
with
my
black
girl
Al
compás
de
la
pollera
To
the
rhythm
of
the
pollera
Quiero
bailar
con
mi
negra
I
want
to
dance
with
my
black
girl
Al
compás
de
la
pollera
To
the
rhythm
of
the
pollera
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Yo
quiero
gozar
mi
vida
I
want
to
enjoy
my
life
Junto
a
la
orilla
del
mar
By
the
seashore
Junto
a
la
orilla
del
mar
By
the
seashore
Con
sol
y
verdes
palmeras
With
sun
and
green
palm
trees
Quiero
bailar
con
mi
negra
I
want
to
dance
with
my
black
girl
Al
compás
de
la
pollera
To
the
rhythm
of
the
pollera
Quiero
bailar
con
mi
negra
I
want
to
dance
with
my
black
girl
Al
compás
de
la
pollera
To
the
rhythm
of
the
pollera
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Bailo
cumbiamba
I
dance
cumbia
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Que
buena
está
How
good
it
is
Como
cumbiambero
que
soy
As
a
cumbia
dancer
I
am
Y
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
And
I'm
looking
at
you
from
afar
Y
Ya
no
puedo
estar
aquí
en
silencio
And
I
can't
be
here
in
silence
anymore
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
I'm
suffering
without
telling
you
anything
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
For
this
great
love
I
carry
inside
Dice
mi
corazón,
My
heart
says,
Cansado
de
esperar
Tired
of
waiting
Por
esos
dulces
besos
For
those
sweet
kisses
Que
no
le
quieres
dar
That
you
don't
want
to
give
me
Dice
mi
corazón
My
heart
says
Cansado
de
esperar
Tired
of
waiting
Por
esos
dulces
besos
For
those
sweet
kisses
Que
no
le
quieres
dar
That
you
don't
want
to
give
me
Con
un
sorbito
de
champagne
With
a
sip
of
champagne
Contigo
quiero
brindar
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
a
si
me
das
To
see
if
this
way
you
give
me
Un
poquito
de
felicidad
A
little
bit
of
happiness
Dice
mi
corazón
My
heart
says
Cansado
de
esperar
Tired
of
waiting
Por
esos
dulces
besos
For
those
sweet
kisses
Que
no
le
quieres
dar
That
you
don't
want
to
give
me
Dice
mi
corazón
My
heart
says
Cansado
de
esperar
Tired
of
waiting
Por
esos
dulces
besos
For
those
sweet
kisses
Que
no
le
quieres
dar
That
you
don't
want
to
give
me
Con
un
sorbito
de
champagne
With
a
sip
of
champagne
Contigo
quiero
brindar
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
a
si
me
das
To
see
if
this
way
you
give
me
Un
poquito
de
felicidad
A
little
bit
of
happiness
A
pasado
el
tiempo
Time
has
passed
Y
lejos
de
olvidarte
And
far
from
forgetting
you
Con
mi
pensamiento
With
my
thoughts
Siento
tormento
I
feel
torment
Todo
lo
que
fuimos
Everything
we
were
Siento
remordimiento
I
feel
remorse
Quizá
no
supe
amarte
Maybe
I
didn't
know
how
to
love
you
No
fui
un
bien
amante
I
wasn't
a
good
lover
A
veces
me
pregunto
Sometimes
I
ask
myself
Quien
tuvo
la
culpa
Who
was
to
blame
De
no
vernos
más
For
not
seeing
each
other
anymore
Quizá
tu
hayas
sido
Maybe
it
was
you
O
sea
yo
el
culpable
Or
maybe
I
was
the
one
to
blame
Vamos
a
olvidar
Let's
forget
Tienes
que,
tienes
que
regresar
You
have
to,
you
have
to
come
back
Tienes
que,
tienes
que
regresar
You
have
to,
you
have
to
come
back
Tienes
que
regresar
tienes
que
regresar
You
have
to
come
back,
you
have
to
come
back
A
veces
me
pregunto
Sometimes
I
ask
myself
Quien
tuvo
la
culpa
Who
was
to
blame
De
no
vernos
más
For
not
seeing
each
other
anymore
Quizá
tu
hayas
sido
o
sea
yo
el
culpable
vamos
a
olvidar
Maybe
it
was
you
or
maybe
I
was
the
one
to
blame,
let's
forget
Tienes
que,
tienes
que
regresar
You
have
to,
you
have
to
come
back
Tienes
que,
tienes
que
regresar
You
have
to,
you
have
to
come
back
Tienes
que
regresar
tienes
que
regresar
You
have
to
come
back,
you
have
to
come
back
Como
quieren
que
yo
de
amor
How
do
they
want
me
to
give
love
Si
en
mi
vida
no
tuve
calor
If
in
my
life
I
had
no
warmth
Sólo
rencor
Only
resentment
Y
la
gente
dice
que
no
tengo
nada
And
people
say
I
have
nothing
Y
tus
padres
dicen
que
no
tengo
nada
And
your
parents
say
I
have
nothing
A
veces
piensan
que
soy
vagabundo
Sometimes
they
think
I'm
a
bum
Una
oración
rezando
estoy,
escuchenme,
A
prayer
I'm
praying,
listen
to
me,
En
mi
canción
pidiendo
estoy,
escuchenme,
In
my
song
I'm
asking,
listen
to
me,
Y
aunque
todos
digan
que
no
te
convengo,
And
even
though
everyone
says
I'm
not
good
enough
for
you,
Porque
nada
digo,
porque
nada
tengo,
Because
I
say
nothing,
because
I
have
nothing,
Y
aunque
todos
digan
que
no
te
convengo,
And
even
though
everyone
says
I'm
not
good
enough
for
you,
Linda
caleña,
Beautiful
caleña,
Linda
caleña,
Beautiful
caleña,
Linda
caleña
Beautiful
caleña
Linda
caleña
Beautiful
caleña
Linda
caleña
cuando
yo
te
conocí,
nunca
pensé
enamorarme
de
ti
Beautiful
caleña
when
I
met
you,
I
never
thought
I'd
fall
in
love
with
you
Pero
con
tus
besos
con
tu
amor
y
tu
mirar
But
with
your
kisses,
your
love
and
your
look
Linda
caleña
yo
sin
ti
no
puedo
estar
Beautiful
caleña
I
can't
be
without
you
Porque
las
caleñas
son
Because
the
caleñas
are
Son
tan
lindas
como
rosas
They
are
as
beautiful
as
roses
Tienen
calor
en
su
cuerpo,
They
have
warmth
in
their
bodies,
Las
caleñas
son
hermosas,
The
caleñas
are
beautiful,
Porque
las
caleñas
son
Because
the
caleñas
are
Son
tan
lindas
como
rosas
tienen
They
are
as
beautiful
as
roses
they
have
Calor
en
su
cuerpo,
y
rica
miel
en
su
boca
Warmth
in
their
body,
and
rich
honey
in
their
mouth
Las
caleñas
cuando
bailan
When
the
caleñas
dance
Aprisionan
a
los
hombres
They
imprison
men
Las
caleñas
son
tan
lindas
The
caleñas
are
so
beautiful
Que
dominan
a
los
hombres
That
they
dominate
men
El
amor
de
las
caleñas
The
love
of
the
caleñas
Lo
quieren
todos
los
hombres
All
men
want
it
Las
caleñas
cuando
besan
When
the
caleñas
kiss
Enloquecen
a
los
hombres
They
drive
men
crazy
El
cigarrillo
de
Helena
Helena's
cigarette
Lo
prendió
Pedro
y
lo
chupó
Cartagena
Pedro
lit
it
and
Cartagena
smoked
it
El
cigarrillo
de
Helena
Helena's
cigarette
Lo
prendió
Pedro
y
lo
chupó
Cartagena
Pedro
lit
it
and
Cartagena
smoked
it
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Oh
Helena
give
me
a
smoke
I'll
die
if
you
don't
give
me
anything
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Oh
Helena
give
me
a
smoke
I'll
die
if
you
don't
give
me
anything
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Suck
it
over
here
and
suck
it
over
there
Y
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
And
Suck
it
over
here
and
suck
it
over
there
Y
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
And
Suck
it
over
here
and
suck
it
over
there
Yo
no
hago
más,
más,
más,
más...
I
don't
do
more,
more,
more,
more...
Que
verlos
chupar
Than
watch
them
suck
Si
van
a
seguir
fumando
If
they're
going
to
keep
smoking
Que
no
vean
mis
ojos
porque
me
mata
el
antojo
Don't
let
my
eyes
see
because
the
craving
kills
me
Si
van
a
seguir
fumando
que
no
vean
mis
ojos
porque
me
mata
el
antojo
If
they're
going
to
keep
smoking
don't
let
my
eyes
see
because
the
craving
kills
me
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Oh
Helena
give
me
a
smoke
I'll
die
if
you
don't
give
me
anything
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Oh
Helena
give
me
a
smoke
I'll
die
if
you
don't
give
me
anything
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Suck
it
over
here
and
suck
it
over
there
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Suck
it
over
here
and
suck
it
over
there
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Suck
it
over
here
and
suck
it
over
there
Yo
no
hago
más,
más,
más,
más...
I
don't
do
more,
more,
more,
more...
Que
verlos
chupar
Than
watch
them
suck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Morales Barreto, Carlos Quispe, Dr, Jose Fernando Arbex Miro, Juan Prado Suarez, Leonides Plaza, Walter León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.