Paroles et traduction Super Auto - Mix: Como Cumbiambero Que Soy / Sorbito de Champage / Tienes Que Regresar / Plegaria / Las Caleñas / El Cigarrillo de Elena
Mix: Como Cumbiambero Que Soy / Sorbito de Champage / Tienes Que Regresar / Plegaria / Las Caleñas / El Cigarrillo de Elena
Микс: Я – кумбиамберо / Глоток шампанского / Ты должна вернуться / Молитва / Каленьские девушки / Сигарета Елены
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Yo
quiero
gozar
mi
vida
Хочу
наслаждаться
жизнью
Junto
a
la
orilla
del
mar
У
самого
берега
моря
Junto
a
la
orilla
del
mar
У
самого
берега
моря
Con
sol
y
verdes
palmeras
Под
солнцем
и
зелёными
пальмами
Quiero
bailar
con
mi
negra
Хочу
танцевать
с
моей
черноглазой
Al
compás
de
la
pollera
Под
ритмы
польера
Quiero
bailar
con
mi
negra
Хочу
танцевать
с
моей
черноглазой
Al
compás
de
la
pollera
Под
ритмы
польера
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Yo
quiero
gozar
mi
vida
Хочу
наслаждаться
жизнью
Junto
a
la
orilla
del
mar
У
самого
берега
моря
Junto
a
la
orilla
del
mar
У
самого
берега
моря
Con
sol
y
verdes
palmeras
Под
солнцем
и
зелёными
пальмами
Quiero
bailar
con
mi
negra
Хочу
танцевать
с
моей
черноглазой
Al
compás
de
la
pollera
Под
ритмы
польера
Quiero
bailar
con
mi
negra
Хочу
танцевать
с
моей
черноглазой
Al
compás
de
la
pollera
Под
ритмы
польера
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Bailo
cumbiamba
Танцую
кумбиамбу
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Que
buena
está
Как
же
это
хорошо
Como
cumbiambero
que
soy
Я
– кумбиамберо
Y
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
Я
смотрю
на
тебя
издалека
Y
Ya
no
puedo
estar
aquí
en
silencio
И
больше
не
могу
молчать
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Страдаю,
не
говоря
ни
слова
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
Из-за
этой
большой
любви,
что
ношу
внутри
Dice
mi
corazón,
Говорит
моё
сердце,
Cansado
de
esperar
Устав
ждать
Por
esos
dulces
besos
Тех
сладких
поцелуев
Que
no
le
quieres
dar
Которых
ты
не
хочешь
дарить
Dice
mi
corazón
Говорит
моё
сердце
Cansado
de
esperar
Устав
ждать
Por
esos
dulces
besos
Тех
сладких
поцелуев
Que
no
le
quieres
dar
Которых
ты
не
хочешь
дарить
Con
un
sorbito
de
champagne
Глотком
шампанского
Contigo
quiero
brindar
Хочу
с
тобой
чокнуться
Para
ver
si
a
si
me
das
Чтобы
увидеть,
сможешь
ли
ты
дать
мне
Un
poquito
de
felicidad
Немного
счастья
Dice
mi
corazón
Говорит
моё
сердце
Cansado
de
esperar
Устав
ждать
Por
esos
dulces
besos
Тех
сладких
поцелуев
Que
no
le
quieres
dar
Которых
ты
не
хочешь
дарить
Dice
mi
corazón
Говорит
моё
сердце
Cansado
de
esperar
Устав
ждать
Por
esos
dulces
besos
Тех
сладких
поцелуев
Que
no
le
quieres
dar
Которых
ты
не
хочешь
дарить
Con
un
sorbito
de
champagne
Глотком
шампанского
Contigo
quiero
brindar
Хочу
с
тобой
чокнуться
Para
ver
si
a
si
me
das
Чтобы
увидеть,
сможешь
ли
ты
дать
мне
Un
poquito
de
felicidad
Немного
счастья
A
pasado
el
tiempo
Время
прошло
Y
lejos
de
olvidarte
И
вместо
того,
чтобы
забыть
тебя
Con
mi
pensamiento
В
своих
мыслях
Siento
tormento
Я
чувствую
мучения
Todo
lo
que
fuimos
Всё,
чем
мы
были
Siento
remordimiento
Я
чувствую
раскаяние
Quizá
no
supe
amarte
Возможно,
я
не
умел
любить
тебя
No
fui
un
bien
amante
Не
был
хорошим
возлюбленным
A
veces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя
Quien
tuvo
la
culpa
Кто
был
виноват
De
no
vernos
más
В
том,
что
мы
больше
не
видимся
Quizá
tu
hayas
sido
Может
быть,
это
была
ты
O
sea
yo
el
culpable
Или
я
виноват
Vamos
a
olvidar
Давай
забудем
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Ты
должна,
ты
должна
вернуться
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Ты
должна,
ты
должна
вернуться
Tienes
que
regresar
tienes
que
regresar
Ты
должна
вернуться,
ты
должна
вернуться
A
veces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя
Quien
tuvo
la
culpa
Кто
был
виноват
De
no
vernos
más
В
том,
что
мы
больше
не
видимся
Quizá
tu
hayas
sido
o
sea
yo
el
culpable
vamos
a
olvidar
Может
быть,
это
была
ты
или
я
виноват,
давай
забудем
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Ты
должна,
ты
должна
вернуться
Tienes
que,
tienes
que
regresar
Ты
должна,
ты
должна
вернуться
Tienes
que
regresar
tienes
que
regresar
Ты
должна
вернуться,
ты
должна
вернуться
Como
quieren
que
yo
de
amor
Как
я
могу
любить
Si
en
mi
vida
no
tuve
calor
Если
в
моей
жизни
не
было
тепла
Y
la
gente
dice
que
no
tengo
nada
И
люди
говорят,
что
у
меня
ничего
нет
Y
tus
padres
dicen
que
no
tengo
nada
И
твои
родители
говорят,
что
у
меня
ничего
нет
A
veces
piensan
que
soy
vagabundo
Иногда
они
думают,
что
я
бродяга
Una
oración
rezando
estoy,
escuchenme,
Я
молюсь,
услышьте
меня,
En
mi
canción
pidiendo
estoy,
escuchenme,
В
своей
песне
прошу,
услышьте
меня,
Y
aunque
todos
digan
que
no
te
convengo,
И
пусть
все
говорят,
что
я
тебе
не
подхожу,
Porque
nada
digo,
porque
nada
tengo,
Потому
что
я
ничего
не
говорю,
потому
что
у
меня
ничего
нет,
Y
aunque
todos
digan
que
no
te
convengo,
И
пусть
все
говорят,
что
я
тебе
не
подхожу,
Linda
caleña,
Прекрасная
каленьская
девушка,
Linda
caleña,
Прекрасная
каленьская
девушка,
Linda
caleña
Прекрасная
каленьская
девушка
Linda
caleña
Прекрасная
каленьская
девушка
Linda
caleña
cuando
yo
te
conocí,
nunca
pensé
enamorarme
de
ti
Прекрасная
каленьская
девушка,
когда
я
тебя
встретил,
я
и
не
думал
влюбляться
в
тебя
Pero
con
tus
besos
con
tu
amor
y
tu
mirar
Но
с
твоими
поцелуями,
с
твоей
любовью
и
твоим
взглядом
Linda
caleña
yo
sin
ti
no
puedo
estar
Прекрасная
каленьская
девушка,
я
не
могу
без
тебя
Porque
las
caleñas
son
Потому
что
каленьские
девушки
Son
tan
lindas
como
rosas
Они
такие
же
красивые,
как
розы
Tienen
calor
en
su
cuerpo,
У
них
жар
в
теле,
Las
caleñas
son
hermosas,
Каленьские
девушки
прекрасны,
Porque
las
caleñas
son
Потому
что
каленьские
девушки
Son
tan
lindas
como
rosas
tienen
Они
такие
же
красивые,
как
розы,
у
них
Calor
en
su
cuerpo,
y
rica
miel
en
su
boca
Жар
в
теле
и
сладкий
мёд
на
губах
Las
caleñas
cuando
bailan
Каленьские
девушки,
когда
танцуют
Aprisionan
a
los
hombres
Пленяют
мужчин
Las
caleñas
son
tan
lindas
Каленьские
девушки
такие
красивые
Que
dominan
a
los
hombres
Что
покоряют
мужчин
El
amor
de
las
caleñas
Любовь
каленьских
девушек
Lo
quieren
todos
los
hombres
Хотят
все
мужчины
Las
caleñas
cuando
besan
Каленьские
девушки,
когда
целуются
Enloquecen
a
los
hombres
Сводят
мужчин
с
ума
El
cigarrillo
de
Helena
Сигарету
Елены
Lo
prendió
Pedro
y
lo
chupó
Cartagena
Закурил
Педро,
а
затянулся
Картахена
El
cigarrillo
de
Helena
Сигарету
Елены
Lo
prendió
Pedro
y
lo
chupó
Cartagena
Закурил
Педро,
а
затянулся
Картахена
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Эй,
Елена,
дай
мне
затянуться,
я
умру,
если
ты
мне
ничего
не
дашь
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Эй,
Елена,
дай
мне
затянуться,
я
умру,
если
ты
мне
ничего
не
дашь
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Затянись
сюда
и
затянись
туда
Y
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
И
затянись
сюда
и
затянись
туда
Y
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
И
затянись
сюда
и
затянись
туда
Yo
no
hago
más,
más,
más,
más...
Я
ничего
больше
не
делаю,
больше,
больше,
больше...
Que
verlos
chupar
Кроме
как
смотрю,
как
вы
курите
Si
van
a
seguir
fumando
Если
вы
собираетесь
продолжать
курить
Que
no
vean
mis
ojos
porque
me
mata
el
antojo
Пусть
мои
глаза
не
видят,
потому
что
меня
это
убивает
Si
van
a
seguir
fumando
que
no
vean
mis
ojos
porque
me
mata
el
antojo
Если
вы
собираетесь
продолжать
курить,
пусть
мои
глаза
не
видят,
потому
что
меня
это
убивает
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Эй,
Елена,
дай
мне
затянуться,
я
умру,
если
ты
мне
ничего
не
дашь
Ay
Helena
dame
una
fumada
que
yo
me
muero
si
no
me
das
nada
Эй,
Елена,
дай
мне
затянуться,
я
умру,
если
ты
мне
ничего
не
дашь
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Затянись
сюда
и
затянись
туда
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Затянись
сюда
и
затянись
туда
Chúpale
pa'
acá
y
chúpale
pa'
allá
Затянись
сюда
и
затянись
туда
Yo
no
hago
más,
más,
más,
más...
Я
ничего
больше
не
делаю,
больше,
больше,
больше...
Que
verlos
chupar
Кроме
как
смотрю,
как
вы
курите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Morales Barreto, Carlos Quispe, Dr, Jose Fernando Arbex Miro, Juan Prado Suarez, Leonides Plaza, Walter León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.