Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death By Melody
Tod durch Melodie
Give
me
sleaze,
Welsh
cakes
and
cheese
Gib
mir
Schmuddel,
Walisische
Kuchen
und
Käse
Look
so
damn
fine,
tell
me
they're
mine
Sehen
so
verdammt
gut
aus,
sag
mir,
dass
sie
meine
sind
And
this
thing
doesn't
rhyme
Und
dieses
Ding
reimt
sich
nicht
The
rights
are
wrong,
the
left
have
gone
right
Die
Rechten
haben
Unrecht,
die
Linken
sind
nach
rechts
gegangen
Thought
they
might
taste
the
Angel
Delight
Dachte,
sie
könnten
das
Angel
Delight
probieren
And
swot
him
in
sight
Und
ihn
niederschlagen,
sobald
er
in
Sicht
ist
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
When
I
was
aged
under
three
Als
ich
unter
drei
Jahre
alt
war
I
went
insane
on
the
climbing
frame
Ich
wurde
wahnsinnig
auf
dem
Klettergerüst
I
totally
lost
it
Ich
bin
total
durchgedreht
Searching
for
the
land
of
my
dreams
Auf
der
Suche
nach
dem
Land
meiner
Träume
Where
Soviets
rave
and
nuns
misbehave
Wo
Sowjets
raven
und
Nonnen
sich
danebenbenehmen
And
nobody
rules
but
Und
niemand
herrscht
außer
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
Do,
do
do,
do,
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do
do
Do,
do
do,
do,
do,
do
do
do
Do,
do
do
do,
do,
do
do
do,
do
Do,
do
do
do,
do,
do
do
do,
do
La
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
Zippedy,
do,
zippedy,
don't
Zippedy,
do,
zippedy,
nicht
Zippedy,
I
don't
know
Zippedy,
ich
weiß
nicht
La
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
Zippedy,
do,
zippedy,
don't
Zippedy,
do,
zippedy,
nicht
Zippedy,
I
don't
know
Zippedy,
ich
weiß
nicht
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
I
can
make
no
sense
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
kann
keinen
Sinn
darin
erkennen,
mitten
drin
zu
leben
Can't
make
head
nor
tail
of
it
living
in
the
thick
of
it
Ich
werd'
nicht
schlau
draus,
mitten
drin
zu
leben
Living,
living,
living,
living,
woo!
Leben,
leben,
leben,
leben,
woo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dafydd Ieuan, Huw Bunford, Gruff Rhys, Cian Ciaran, Guto Pryce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.