Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Wolves Howl At The Moon
Lass die Wölfe den Mond anheulen
Packed
her
life
in
a
bag.
Packte
ihr
Leben
in
einen
Sack.
Sucking
deep
on
a
fag.
Zog
tief
an
einer
Zigarette.
Said
goodbye
to
the
mirror.
Sagte
dem
Spiegel
Lebwohl.
Threw
her
keys
in
the
river.
War
ihre
Schlüssel
in
den
Fluss.
And
ran
along.
Und
lief
davon.
Took
the
train
to
the
city.
Nahm
den
Zug
in
die
Stadt.
Had
her
grandmothers
beauty.
Trug
die
Schönheit
der
Großmutter.
Got
the
luckies
of
brakes.
Hatte
das
Glück
der
Bremsen.
Spotted
buying
a
rake.
Wurde
beim
Rechenkauf
gesehen.
In
the
Garden
center.
Im
Gartencenter.
Bring
down
the
chandeliers.
Reiß
die
Kronleuchter
herab.
Bring
down
these
darkest
of
years.
Beende
diese
dunkelsten
Jahre.
We'll
take
you
on
at
your
game.
Wir
nehmen
dich
in
deinem
Spiel
an.
Let
the
wolves
howl
at
the
moon.
Lass
die
Wölfe
den
Mond
anheulen.
Let
the
wolves
howl
at
the
moon.
Lass
die
Wölfe
den
Mond
anheulen.
For
the
end
it
comes
so
soon.
Denn
das
Ende
kommt
so
schnell.
Let
the
wolves
howl
at
the
moon.
Lass
die
Wölfe
den
Mond
anheulen.
Little
by
little.
Stück
für
Stück.
Took
that
road
to
the
middle.
Nahm
sie
den
Weg
zur
Mitte.
No
more
peripheral
vision.
Kein
peripheres
Sehen
mehr.
Now
she's
on
television.
Jetzt
ist
sie
im
Fernsehen.
Making
light
of
her
past
exeses.
Macht
sich
lustig
über
ihre
vergangenen
Exzesse.
Bring
down
the
chandeliers.
Reiß
die
Kronleuchter
herab.
Bring
down
these
darkest
of
years.
Beende
diese
dunkelsten
Jahre.
We'll
take
you
on
at
your
game.
Wir
nehmen
dich
in
deinem
Spiel
an.
Let
the
wolves
howl
at
the
moon.
Lass
die
Wölfe
den
Mond
anheulen.
Let
the
wolves
howl
at
the
moon.
Lass
die
Wölfe
den
Mond
anheulen.
For
the
end
it
comes
so
soon.
Denn
das
Ende
kommt
so
schnell.
Let
the
wolves
howl
at
the
moon.
Lass
die
Wölfe
den
Mond
anheulen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruffydd Maredudd Bowen Rhys, Dafydd Ieuan, Huw Cennydd Bunford, Guto Dafydd Pryce, Cian Ciaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.