Super Furry Animals - Mt. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Furry Animals - Mt.




I wasn't looking for a mountain, there was the mountain
Я искал не гору, а гору.
It was a big fucking mountain so I climbed the mountain
Это была большая гребаная гора так что я взобрался на нее
It was no ordinary mountain, it was a strange looking mountain
Это была не обычная гора, это была гора странного вида.
But when I got to the top it was two foot tall, it was oh so small
Но когда я добрался до вершины, она была высотой в два фута и была такой маленькой.
But coming down from my mountain there was nothing to stop me
Но когда я спускался с горы Ничто не могло меня остановить
Prepared for the future, accomplished back left behind me
Готовый к будущему, завершенный, оставленный позади меня.
With a tortoise tempo I move on gradually
Черепашьим темпом я двигаюсь вперед постепенно
My ship was leaking, no danger I said
Мой корабль дал течь, никакой опасности, сказал я.
You can use my compass instead
Ты можешь воспользоваться моим компасом.
From a ring a ring o' roses as we head through history
Из кольца, кольца роз, когда мы направляемся через историю.
From a land that is quite cursed here come the cavalry
Из проклятой земли сюда идет кавалерия.
If the king stayed behind us detached from reality
Если бы король остался позади нас, оторванный от реальности ...
And when the time comes you will know what I mean
И когда придет время ты поймешь что я имею в виду
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз
I wasn't looking for a mountain but there was a mountain
Я не искал гору, но она была.
It was a big fucking mountain so I climbed the mountain
Это была большая гребаная гора так что я взобрался на нее
It was no ordinary mountain, it was a strange looking mountain
Это была не обычная гора, это была гора странного вида.
But when I got to the top it was two foot tall, it was oh so small
Но когда я добрался до вершины, она была высотой в два фута и была такой маленькой.
My mind was scrambling for a thought that was happening
Мой разум боролся с мыслью, что происходит.
Do we need more than diplomacy to get us through tragedy?
Нужно ли нам нечто большее, чем дипломатия, чтобы пережить трагедию?
One thing is for sure you can't beat solidarity
Одно я знаю точно: ты не сможешь победить солидарность.
So on my return it was clear as day, it was all okay
Так что по возвращении мне стало ясно, что все в порядке.
Might not look for the mountain but there's always a mountain
Можно не искать гору, но гора всегда есть.
So make a molehill from the mountain and banish all mountains
Так что сделай кротовину из горы и изгони все горы.
Now there's no more mountains, what else can there be?
Теперь нет больше гор, что еще может быть?
And as sunset falls the isle of wisdom told me
И когда наступает закат, остров мудрости сказал мне:
No matter where you go, there you are
Куда бы ты ни пошел, ты всегда рядом.





Writer(s): Gruffydd Maredudd Rhys, Cian Ciaran, Dafydd Ieuan, Guto Dafydd Pryce, Huw Cennydd Bunford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.