Super Furry Animals - The Citizen's Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Furry Animals - The Citizen's Band




Tried my hand at the citizens band
Попробовал свои силы в группе граждан
I'm a breaker that breaks
Я ломатель, который ломается.
And my handle is goblin
А моя ручка-гоблин.
I'm on air and I'm breaking the law
Я в эфире и нарушаю закон.
I just switch myself on
Я просто включаю себя.
And ten-four for a copy
И десять четыре за экземпляр.
Like a phone
Как телефон
It's a similar thing
Это то же самое.
Similar thing
Похожая вещь
To speak to you
Поговорить с тобой.
It's a beautiful thing
Это прекрасная вещь.
Beautiful thing
Прекрасная вещь
Me and you
Я и ты.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
Me and you
Я и ты.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
What you want to say
Что ты хочешь сказать?
There's no way I'll go feeding the bears
Я ни за что не пойду кормить медведей.
I just hit the big slab
Я только что ударился о большую плиту.
Back to my own home twenty
Назад к себе домой.
Smokey says I'm a lonely cartel
Смоки говорит, что я одинокий картель.
Don't you worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
'Cause I'm just a good buddy
Потому что я просто хороший друг .
Go-go girls
Вперед, девочки!
They're a similar thing
Они похожи.
Similar thing
Похожая вещь
Cuttin' me up
Режешь меня на части
Till we eyeball again
Пока мы снова не взглянем друг другу в глаза
Eyeball again
Снова глазное яблоко
Me and you
Я и ты.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
Me and you
Я и ты.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
So many ways to communicate
Так много способов общения.
What you want to say
Что ты хочешь сказать?
Eighty-eight receive me till we eyeball again
Восемьдесят восемь, прими меня, пока мы снова не увидимся.
Eighty-eight receive me till we eyeball again
Восемьдесят восемь, прими меня, пока мы снова не увидимся.
Eighty-eight receive me till we eyeball again
Восемьдесят восемь, прими меня, пока мы снова не увидимся.
Eighty-eight receive me till we eyeball again
Восемьдесят восемь, прими меня, пока мы снова не увидимся.
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
Mic in hand on the citizens band
Микрофон в руке на гражданском оркестре
(Black stallion
(Черный жеребец
Black stallion for the country
Черный жеребец для страны
Vote for the country
Голосуйте за страну!
Black stallion
Черный жеребец
Black stallion for the country
Черный жеребец для страны
Black stallion)
Черный жеребец)





Writer(s): Gruffudd Rhys, Huw Bunford, Guto Pryce, Cian Ciaran, Dafydd Ieuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.