Paroles et traduction Super Furry Animals - The Citizen's Band
Tried
my
hand
at
the
citizens
band
Попробовал
свои
силы
в
группе
граждан
I'm
a
breaker
that
breaks
Я
ломатель,
который
ломается.
And
my
handle
is
goblin
А
моя
ручка-гоблин.
I'm
on
air
and
I'm
breaking
the
law
Я
в
эфире
и
нарушаю
закон.
I
just
switch
myself
on
Я
просто
включаю
себя.
And
ten-four
for
a
copy
И
десять
четыре
за
экземпляр.
It's
a
similar
thing
Это
то
же
самое.
Similar
thing
Похожая
вещь
To
speak
to
you
Поговорить
с
тобой.
It's
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь.
Beautiful
thing
Прекрасная
вещь
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
What
you
want
to
say
Что
ты
хочешь
сказать?
There's
no
way
I'll
go
feeding
the
bears
Я
ни
за
что
не
пойду
кормить
медведей.
I
just
hit
the
big
slab
Я
только
что
ударился
о
большую
плиту.
Back
to
my
own
home
twenty
Назад
к
себе
домой.
Smokey
says
I'm
a
lonely
cartel
Смоки
говорит,
что
я
одинокий
картель.
Don't
you
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
'Cause
I'm
just
a
good
buddy
Потому
что
я
просто
хороший
друг
.
Go-go
girls
Вперед,
девочки!
They're
a
similar
thing
Они
похожи.
Similar
thing
Похожая
вещь
Cuttin'
me
up
Режешь
меня
на
части
Till
we
eyeball
again
Пока
мы
снова
не
взглянем
друг
другу
в
глаза
Eyeball
again
Снова
глазное
яблоко
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
So
many
ways
to
communicate
Так
много
способов
общения.
What
you
want
to
say
Что
ты
хочешь
сказать?
Eighty-eight
receive
me
till
we
eyeball
again
Восемьдесят
восемь,
прими
меня,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Eighty-eight
receive
me
till
we
eyeball
again
Восемьдесят
восемь,
прими
меня,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Eighty-eight
receive
me
till
we
eyeball
again
Восемьдесят
восемь,
прими
меня,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Eighty-eight
receive
me
till
we
eyeball
again
Восемьдесят
восемь,
прими
меня,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
Mic
in
hand
on
the
citizens
band
Микрофон
в
руке
на
гражданском
оркестре
(Black
stallion
(Черный
жеребец
Black
stallion
for
the
country
Черный
жеребец
для
страны
Vote
for
the
country
Голосуйте
за
страну!
Black
stallion
Черный
жеребец
Black
stallion
for
the
country
Черный
жеребец
для
страны
Black
stallion)
Черный
жеребец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruffudd Rhys, Huw Bunford, Guto Pryce, Cian Ciaran, Dafydd Ieuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.