Super Furry Animals - Valet Parking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Furry Animals - Valet Parking




Ba ba ba ba ba ba ba ba...
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба...
Vilnius vacation
Отпуск в Вильнюсе
And I don't need any inoculation
И мне не нужна никакая прививка.
I just jump in my car and go
Я просто запрыгиваю в машину и уезжаю.
For how long? I do not know
Как долго? - я не знаю.
The Eurozone is my home
Еврозона-мой дом.
(I'm carsick)
(Меня укачивает)
(Vilnius vacation)
(Отпуск в Вильнюсе)
Passed my driving test last year
Сдал экзамен по вождению в прошлом году
You know it took me some years to get there
Знаешь, мне понадобилось несколько лет, чтобы туда добраться.
It was my fourth time around
Это был мой четвертый раз.
And I was in perfect mind of sound
И я был в совершенном здравом уме.
Underneath my chair is the road to her
Под моим стулом дорога к ней.
(At this point I switch my radio on)
этот момент я включаю радио)
If it's not crap trance on the radio
Если это не дерьмо транс по радио
Then it's problem rock on every show
Тогда это проблемный рок на каждом шоу
You know it's got no more lows to go
Ты знаешь, ЧТО падений больше не будет.
They're making too much money and taking too much Blow
Они зарабатывают слишком много денег и терпят слишком много ударов.
Your mind is behind
Твой разум позади.
(And this is total nowness)
это тотальное настоящее)
Fly away in my silver Bluebird
Улетай на моей серебряной Синей птице
Some would argue that it's grey
Кто-то скажет, что он серый.
Fly away in my silver Bluebird
Улетай на моей серебряной Синей птице
Sleep in lay-bys on the way
Спите в лежачих местах по дороге.
(Coming up to Berlin, I have a mild accident)
(Подъезжая к Берлину, я попал в легкий несчастный случай)
Well it's Solvent Abuse Awareness Week
Что ж это неделя осведомленности о злоупотреблении растворителями
At the clinic in a Berlin backyard
В клинике на заднем дворе Берлина.
Sleek as the big lump on my head
Гладкий, как большая шишка на моей голове.
I could really do with a bath and a bed
Мне бы не помешали ванна и постель.
But underneath my chair is the road to her
Но под моим стулом дорога к ней.
(So I just head on for Poland and, er)
(Так что я просто направляюсь в Польшу и ... э-э...)
Reach my destination with no satellite navigation system
Добраться до места назначения без спутниковой навигационной системы
Just a map and a clear mind
Просто карта и ясный ум.
If I run out of bucks
Если у меня закончатся деньги ...
Maybe I'll drive a truck
Может быть, я поведу грузовик.
But it's a lonely way to make some pay
Но это одинокий способ заработать немного денег.
Fly away in my silver Bluebird
Улетай на моей серебряной Синей птице
Some would argue that it's grey
Кто-то скажет, что он серый.
Fly away in my silver Bluebird
Улетай на моей серебряной Синей птице
Sleep in lay-bys on the way
Спите в лежачих местах по дороге.
Fly, fly away (X3)
Улетай, улетай (X3)
Valet! Valet!
Камердинер!
La la la la la la la la (X16)
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла (X16)





Writer(s): Super Furry Animals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.