Super Grupo G - Cara De Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Grupo G - Cara De Luna




Cara De Luna
Лунное лицо
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
Con el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
El sol me quema la espalda mojada
Солнце палит мою мокрую спину
Con el sudor de la dura jornada
От пота тяжкого рабочего дня
Se me calienta la piel
Моя кожа горит
Y paso el día con una sonrisa
И я провожу день с улыбкой
Para por fin recoger la camisa
Чтобы наконец отдохнуть
Me espera mi mujer
Меня ждет моя жена
Tiene las manos como la espuma
Ее руки мягки, как пена
Lentos los ojos como llanura
В ее глазах покой, как в степи
Y una caricia ardiente sobre su piel
И жгучая ласка на ее коже
Morena puedo vivir
О, любимая, я могу жить
Cara de luna solamente por ti
С твоим лунным лицом только ради тебя
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
Los grillos dicen que esta oscureciendo
Сверчки поют, что темнеет
Y las chicharras se están divirtiendo
И кузнечики веселятся
El sol se empieza a meter
Солнце начинает садиться
En la pradera la luna dibuja
На лугу луна рисует
La sombra de los fantasmas y las brujas
Тени призраков и ведьм
Es hora de recoger
Пора собирать урожай
Llevo la yegua para el establo
Я веду лошадь в конюшню
Y mientras voy prepárame algo
А ты приготовь мне чего-нибудь
Que ya la noche me habla de descansar
Ведь ночь уже говорит мне об отдыхе
Contigo quiero dormir cara de luna
С тобой я хочу спать, лунное лицо
No quiero seguir con mi montura
Я не хочу больше ездить на своей лошади
Y no necesito mas que tu
И мне больше ничего не нужно кроме тебя
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
Pon el café cara de luna
Завари мне кофе с лунным ликом
Que ya baje de mi montura
Ведь я слез со своего седла
El campesino se aleja silbando
Фермер уезжает, насвистывая
En la pradera se va cabalgando
Он скачет по лугу
Empieza ya amanecer
Начинает светать





Writer(s): Rosa Maria Giron Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.