Super Junior-K.R.Y. - Fly (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Junior-K.R.Y. - Fly (Instrumental)




Fly (Instrumental)
Fly (Instrumental)
옥상 위에 홀로 앉아 노래를 불렀지
I sat alone on the rooftop and sang,
나를 비춰주는 관중 삼아
with the stars shining upon me as my audience.
좁은 골목 돌고 돌며 뛰고 뛰었지
I ran and ran, round and round the narrow alleyways,
신발이 해져 닳아 버릴 때까지
until my shoes wore out and were thrown away.
Every night, 매일 꾸었던 소중한 꿈들
Every night, I dreamed precious dreams,
이제는 펼치러 날아갈 거야
and now I will fly to make them come true.
슈퍼스타, 이젠 나야, 목소리를 높여 질러
Superstar, that's me now, raise your voice and shout,
내가 누구였던 OK, 꿈을 향하여 Let's go
It doesn't matter who I was, OK? Let's go towards my dream!
슈퍼스타, 이젠 너야, 목소리를 크게 질러
Superstar, that's you now, raise your voice and shout,
주저마, 시작해, 너만의 우주를 보여봐
Don't hesitate, begin, show me your own universe.
거야 할거야 수없이 외쳤지
It'll be alright, I'll do well, I chanted countless times,
때론 힘이 들고 두렵지만
Though sometimes it's hard and a little scary.
외로워도 슬퍼져도 운다 했었지
I said I wouldn't cry even if I was lonely or sad,
따뜻한 너의 위로 마음 울려
but your warm comfort resonated in my heart.
Every night, 매일 꾸었던 소중한 꿈들
Every night, I dreamed precious dreams,
이제는 펼치러 날아갈 거야
and now I will fly to make them come true.
슈퍼스타, 이젠 나야, 목소리를 높여 질러
Superstar, that's me now, raise your voice and shout,
내가 누구였던 OK, 꿈을 향하여 Let's go
It doesn't matter who I was, OK? Let's go towards my dream!
슈퍼스타, 이젠 너야, 목소리를 크게 질러
Superstar, that's you now, raise your voice and shout,
주저마, 시작해, 너만의 우주를 보여봐
Don't hesitate, begin, show me your own universe.
자, 눈을 감아, 미래의 모습을 그려
Now, close your eyes and picture your future self,
바랬던 꿈이 보이지 않니
Can't you see the dream you wished for?
슈퍼스타, 이젠 나야, 목소리를 높여 질러
Superstar, that's me now, raise your voice and shout,
내가 누구였던 OK, 꿈을 향하여 Let's go
It doesn't matter who I was, OK? Let's go towards my dream!
슈퍼스타, 이젠 너야, 목소리를 크게 질러
Superstar, that's you now, raise your voice and shout,
주저마, 시작해, 너만의 우주를 보여봐
Don't hesitate, begin, show me your own universe.
펼쳐봐
Spread your wings,
시작해 이제 시작해
Begin, now begin,
너만의 우주를 보여봐
Show me your own universe.
中韓對照
Korean-Chinese Comparison
옥상 위에 홀로 앉아 노래를 불렀지
I sat alone on the rooftop and sang,
獨自坐在屋頂唱著歌
獨自坐在屋頂唱著歌
나를 비춰주는 관중 삼아
with the stars shining upon me as my audience.
輝映著我的星星當做我的聽眾
輝映著我的星星當做我的聽眾
좁은 골목 돌고 돌며 뛰고 뛰었지
I ran and ran, round and round the narrow alleyways,
在小巷中徘徊奔跑
在小巷中徘徊奔跑
신발이 해져 닳아 버릴 때까지
until my shoes wore out and were thrown away.
直到腳上的鞋都磨破
直到腳上的鞋都磨破
Everynight 매일 꾸었던 소중한 꿈들
Every night, I dreamed precious dreams,
Everynight 每一天渴望著的珍貴的夢想
Every night 每一天渴望著的珍貴的夢想
이제는 펼치러 날아갈 거야
and now I will fly to make them come true.
現在即將展翅高飛
現在即將展翅高飛
Superstar 이젠 나야
Superstar, that's me now,
Superstar 現在是我
Superstar 現在是我
목소리를 높여 질러
raise your voice and shout,
高聲地呼喊
高聲地呼喊
내가 누구였던 OK
It doesn't matter who I was, OK?
無論我曾是誰 OK
無論我曾是誰 OK
꿈을 향하여 Let's go
Let's go towards my dream!
奔向我的夢 Let』s go
奔向我的夢 Let's go
Superstar 이젠 너야
Superstar, that's you now,
Superstar 現在是你
Superstar 現在是你
목소리를 크게 질러
raise your voice and shout,
大聲地呼喊
大聲地呼喊
주저마 시작해
Don't hesitate, begin,
別猶豫 開始吧
別猶豫 開始吧
너만의 우주를 보여봐
show me your own universe.
展現你獨一無二的宇宙
展現你獨一無二的宇宙
거야 할거야 수없이 외쳤지
It'll be alright, I'll do well, I chanted countless times,
一切會好的 我會做好的 呼喊了無數次
一切會好的 我會做好的 呼喊了無數次
때론 힘이 들고 두렵지만
Though sometimes it's hard and a little scary.
雖然偶爾辛苦 稍有晦暗
雖然偶爾辛苦 稍有晦暗
외로워도 슬퍼져도 운다 했었지
I said I wouldn't cry even if I was lonely or sad,
曾說過 即使寂寞即使悲傷也不會哭泣
曾說過 即使寂寞即使悲傷也不會哭泣
따뜻한 너의 위로 마음 울려
but your warm comfort resonated in my heart.
是你暖暖的安慰讓我心動容
是你暖暖的安慰讓我心動容
Everynight 매일 꾸었던 소중한 꿈들
Every night, I dreamed precious dreams,
Everynight每一天渴望著那珍貴的夢想
Every night 每一天渴望著那珍貴的夢想
이제는 펼치러 날아갈 거야
and now I will fly to make them come true.
現在即將展翅高飛
現在即將展翅高飛
Superstar 이젠 나야
Superstar, that's me now,
Superstar 現在是我
Superstar 現在是我
목소리를 높여 질러
raise your voice and shout,
高聲地呼喊
高聲地呼喊
내가 누구였던 OK
It doesn't matter who I was, OK?
無論我曾是誰 OK
無論我曾是誰 OK
꿈을 향하여 Let's go
Let's go towards my dream!
奔向我的夢 Let』s go
奔向我的夢 Let's go
Superstar 이젠 너야
Superstar, that's you now,
Superstar 現在是你
Superstar 現在是你
목소리를 크게 질러
raise your voice and shout,
大聲地呼喊
大聲地呼喊
주저마 시작해
Don't hesitate, begin,
別猶豫 開始吧
別猶豫 開始吧
너만의 우주를 보여봐
show me your own universe.
展現你獨一無二的宇宙
展現你獨一無二的宇宙
눈을 감아
Now, close your eyes,
把眼睛閉上
把眼睛閉上
미래의 모습을 그려
and picture your future self,
描畫你未來的模樣
描畫你未來的模樣
바랬던 꿈이 보이지 않니
Can't you see the dream you wished for?
能看到期望的夢想吧
能看到期望的夢想吧
Superstar 이젠 나야
Superstar, that's me now,
Superstar 現在是我
Superstar 現在是我
목소리를 높여 질러
raise your voice and shout,
高聲地呼喊
高聲地呼喊
내가 누구였던 OK
It doesn't matter who I was, OK?
無論我曾是誰 OK
無論我曾是誰 OK
꿈을 향하여 Let's go
Let's go towards my dream!
奔向我的夢 Let』s go
奔向我的夢 Let's go
Superstar 이젠 너야
Superstar, that's you now,
Superstar 現在是你
Superstar 現在是你
목소리를 크게 질러
raise your voice and shout,
大聲地呼喊
大聲地呼喊
주저마 시작해
Don't hesitate, begin,
別猶豫 開始吧
別猶豫 開始吧
펼쳐봐
Spread your wings,
展翅高飛
展翅高飛
시작해
Begin,
開始吧
開始吧
이제 시작해
now begin,
現在開始
現在開始
너만의 우주를 보여봐
show me your own universe.
展現你獨一無二的宇宙
展現你獨一無二的宇宙





Writer(s): Geun Tae Park, Hyun Gyeong Jung, Gyeo Ul Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.