Super Junior-M - 一分后 (After a Minute) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Junior-M - 一分后 (After a Minute)




一分后 (After a Minute)
A Minute Later
时间在回忆的呼吸里打转 当渐渐感觉不到你
Time circulates in the breath of memory, when I gradually no longer feel you
笑和哭泣 都变成无声的电影
Laughter and tears, all become a silent movie
只剩下滴答的钟陪我绝望 每一秒心都在挣扎
Only the ticking clock accompanies my despair, every second my heart struggles
别笑我傻 是命运不让我说话
Don't laugh at my foolishness, it's fate that doesn't let me speak
天一亮 再无法把你挽留 倒数温柔 哀悼这一分钟
When the sky brightens, I can no longer hold onto you, counting down the softness, mourning this one minute
闭上眼再睁开后已经不同
Closing my eyes and opening them again, everything is different
陌生的脸变成了我
A strange face has become me
谁喊痛 任凭眼泪一直流 抽离感觉还需要一分钟
Who cries out in pain, letting the tears flow, detaching from emotions still takes a minute
一分后 也许我们分开走
A minute later, perhaps we'll go our separate ways
别忘了珍惜相爱过 的天空
Don't forget to cherish the skies of love
永远在
Always there
急着寻找什么
Hurriedly searching for something
当习惯一个人以后
When you become accustomed to being alone
又好像被掏空
It's like having been hollowed out
到底谁向我求救
Who reaches out to me in desperation
不应该回头
I shouldn't turn back
我知道是时候放手
I know it's time to let go
天一亮 再无法把你挽留 倒数温柔 哀悼这一分钟
When the sky brightens, I can no longer hold onto you, counting down the softness, mourning this one minute
闭上眼再睁开后已经不同
Closing my eyes and opening them again, everything is different
幸福的脸却不是我 拥抱你
The happy face that embraces you is not mine
太阳从来不曾错过 彩虹的美丽
The sun never misses the beauty of the rainbow
我就可以
I can
一定可以
I definitely can
可以雨过天晴
Have a sunny day after the rain
总会雨过天晴
There'll always be a sunny day after the rain
守护着你背影离去
Guarding you as you walk away
除了你 再没有任何借口 关掉心痛 祝福这一分钟
Other than you, there are no more excuses, shutting down the heartache, blessing this one minute
闭上眼 再睁开后已经不痛
Closing my eyes, opening them again, there's no more pain
我的心已经不痛
My heart is no longer in pain
你的幸福安慰了我
Your happiness comforts me
叫醒我 但不要打断寂寞
Wake me up, but don't interrupt the loneliness
就算是寂寞
Even if it's loneliness
离开从前 还需要一分钟
Leaving the past behind still takes a minute
倒数这一分钟
Counting down this one minute
一分后 我们 只剩下了我
A minute later, we're left with only me
怀念曾一起做的梦 笑着说
Missing the dreams we had together, smiling and saying





Writer(s): Kim Jin Hwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.