Super Junior-M - 距離的擁抱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Junior-M - 距離的擁抱




距離的擁抱
Объятия на расстоянии
DISTANT EMBRACE (距離的擁抱)
ОБЪЯТИЯ НА РАССТОЯНИИ (距離的擁抱)
Xiàtiān de ānjìng zhànjù kōngqì
Летняя тишина заполняет воздух,
Péibàn zài kūqì de
Ты рядом, в слезах.
túrán biàn chéng de huíyì
Он внезапно стал твоим воспоминанием,
Què yòu zài shīqùle zìjǐ
Но ты снова потеряла себя.
Bīnglěng de tiānqì lěngquè jùlí
Холодная погода охлаждает расстояние,
Kànjiàn zài wéixiào de
Вижу твою улыбку.
Tīng shuō yǐjīng màn man yuǎn
Слышал, он постепенно отдаляется,
què méiyǒu gèng kàojìn
Но я не стал ближе.
Ràng zuì gūdān de wēnróu
Позволь моей самой одинокой нежности
Wēnnuǎn zuì tòng shāngkǒu
Согреть твои самые болезненные раны.
Ānjìng de zài wèi shǒuhòu
Молча жду тебя,
Tāo kōng xīndǐ
Опустошая свое сердце.
sīniàn huàn yīkào shǒubì
Меняю тоску по тебе на объятия,
Ài shàng xuéhuì fàngqì
Полюбив тебя, я научился отпускать.
Ràng zuì jùlí de yǒngbào
Позволь моим самым далеким объятиям
Wèi jìmò ránshāo
Безмолвно сгореть для тебя.
Ài shàng bùxǔ yào dǎrǎo
Полюбив тебя, я не смею беспокоить,
Yòng zhǎngxīn
Моим сердцем
yǎnlèi shēnghuá dào kōngqì
Я развею твои слезы в воздухе,
bēishāng rónghuà zài de huái
Растоплю твою печаль в моих объятиях.
Kànzhe mòrán tiējìn
Смотрю, как ты молча к нему приближаешься,
Fāxiàn jiànjiàn yuǎn
Замечаю, как ты постепенно исчезаешь.
Màn man jiēshòu xīn suì de dìnglǜ
Медленно принимаю новый закон года,
Zuì hǎo de zhǐ liú gěi guòqù
Лучшее остается в прошлом.
Ràng zuì jùlí de yǒngbào
Позволь моим самым далеким объятиям
Wèi jìmò ránshāo
Безмолвно сгореть для тебя.
Ài shàng bùxǔ yào dǎrǎo
Полюбив тебя, я не смею беспокоить,
Yòng zhǎngxīn
Моим сердцем
yǎnlèi shēnghuá dào kōngqì
Я развею твои слезы в воздухе,
bēishāng rónghuà zài de huái
Растоплю твою печаль в моих объятиях.
Shǒuxīn de wēndù
Тепло моей ладони,
Shānghài de réncái huì dǒng
Только тот, кто ранил тебя, поймет.
què bùnéng chù pèng
Но я не могу прикоснуться.
Kànjiàn huì dànrán wéixiào
Видеть твою беззаботную улыбку,
Yǒngyuǎn shì zuìměi yīkào
Навсегда моя самая прекрасная опора.
Zhè zhǒng jùlí de yǒngbào
Эти объятия на расстоянии,
Xiǎngxiàng xìngfú de wèidào
Представляю вкус счастья.
Ràng zuì gūdān de wēnróu
Позволь моей самой одинокой нежности
Wēnnuǎn zuì tòng shāngkǒu
Согреть твои самые болезненные раны.
Ānjìng de zài wèi shǒuhòu
Молча жду тебя,
Tāo kōng xīndǐ
Опустошая свое сердце.
sīniàn huàn yīkào shǒubì
Меняю тоску по тебе на объятия,
Ài shàng xuéhuì fàngqì
Полюбив тебя, я научился отпускать.
Ràng zuì jùlí de yǒngbào
Позволь моим самым далеким объятиям
Wèi jìmò ránshāo
Безмолвно сгореть для тебя.
Ài shàng bùxǔ yào dǎrǎo
Полюбив тебя, я не смею беспокоить,
Yòng zhǎngxīn
Моим сердцем
yǎnlèi shēnghuá dào kōngqì
Я развею твои слезы в воздухе,
bēishāng rónghuà zài de huái
Растоплю твою печаль в моих объятиях.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.