Super Junior - Aigaoshietekuretakoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Junior - Aigaoshietekuretakoto




Aigaoshietekuretakoto
Things You Taught Me About Love
繋いだ手を
The hand we held
もう離さなきゃねって
You said we had to let go
その言葉が
Those words
ふたり 別れの合図(サイン)
A sign that we were breaking up
右手に残った 小さな温もり
The tiny warmth left in my right hand
忘れないだろう 消えないだろう
I doubt I'll forget, I doubt it'll disappear
傷跡に変わっても
Even if it turns into a scar
歩き出せずに うつむいた君の
I can't start moving, I'm downcast, your
背中 押すのは僕の役目
It's my job to give you a push
もう他にできる事が oh
Now, there's nothing else I can do oh
何にもないとしても
Even if there isn't anything at all
泣かないで これ以上
Don't cry, not anymore
抱きしめたくなってしまうよ
I want to hug you tightly
手を振って 最後は
Waving my hand, at the end
出逢えてよかったと微笑って
I smile and say, it was good to meet you
永遠はないこと 永遠はあること
There is no eternity, there is eternity
どっちもきっと本当のこと
Both are probably true
だってこの愛が そう教えてくれたから
Because this love has taught me so
振り向かなくていい 謝らなくていい
You don't have to turn around, you don't have to apologize
後悔するくらいならここに置いて行けばいい
If there were any regrets, you can just leave them here
果たせそうもない約束や 悲しいだけの記憶は
Promises that seem unlikely to be fulfilled, or memories that are only sad
気にしなくていい 僕が持って行くから
You don't have to worry about them, I'll take them with me
君の心に 残る思い出が
The memories that will remain in your heart
優しさで満たされるように
I hope they are filled with joy
ずっとずっと眩しいまま oh
So that they'll always be oh so bright
明日を照らすように
Like a light illuminating tomorrow
泣かないで これ以上
Don't cry, not anymore
抱きしめたくなってしまうよ
I want to hug you tightly
手を振って 最後は
Waving my hand, at the end
出逢えてよかったと微笑って
I smile and say, it was good to meet you
永遠はないこと 永遠はあること
There is no eternity, there is eternity
どっちもきっと本当のこと
Both are probably true
だってこの愛が そう教えてくれた
Because this love has taught me so
覚悟を決めた 後ろ姿を
Having made up my mind, I watch the back of your figure
このまま見送らせて
Please let me see you off like this
人の波にまぎれて消えるまで
Until you disappear into the crowd
泣かないで これ以上
Don't cry, not anymore
抱きしめたくなってしまうよ
I want to hug you tightly
手を振って 最後は
Waving my hand, at the end
出逢えてよかったと微笑って
I smile and say, it was good to meet you
永遠はないこと 永遠はあること
There is no eternity, there is eternity
どっちもきっと本当のこと
Both are probably true
だってこの愛が そう教えてくれたから
Because this love has taught me so






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.