Paroles et traduction Super Junior - Good Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
저
해가
진다
노을의
빛이
짙어져
우리
시간이
Солнце
садится,
свет
заката
сгущается,
наше
время...
좋은
시간은
순식간이야
Хорошее
время
пролетает
мгновенно.
그
무엇도
놓치지
말자
우리
Hey
Hey
Hey
Давай
ничего
не
упустим,
эй,
эй,
эй!
이것저것
생각
마
우리
말곤
지워
Не
думай
ни
о
чем,
кроме
нас,
забудь
обо
всем.
지금
공기마저
금빛으로
넘쳐
Даже
воздух
сейчас
переливается
золотом.
그건
마치
너의
Baby
살결
색과도
같은
걸
Это
как
цвет
твоей
кожи,
малышка.
I
need
to
fly
girl,
Fly
girl
Мне
нужно
взлететь,
девочка,
взлететь.
좀
더
오르자
Higher
& Higher
Подняться
выше,
выше
и
выше.
그리고
내
옆에
Ma
Girl,
Ma
Girl
행복한
그대가
흘러
И
рядом
со
мной
ты,
моя
девочка,
моя
девочка,
переполненная
счастьем.
Uh
Oh
Girl,
Can
you
hear
me
now?
О,
девочка,
ты
слышишь
меня?
The
Good
Love,
Baby
이
밤
우리의
것
Хорошая
любовь,
малышка,
эта
ночь
наша.
우주
끝까지
둥실
떠가자
Давай
воспарим
до
края
вселенной.
I
want
you,
Baby
사랑이
타올라
Я
хочу
тебя,
малышка,
любовь
пылает.
깨워줘
내
맘을
몸을
Разбуди
мое
сердце,
мое
тело.
이
밤은
영원하지
않겠지만
Эта
ночь
не
будет
вечной,
알잖아
우린
돌아갈
곳도
하나야
Hey
Hey
Hey
Но
ты
знаешь,
у
нас
есть
место,
куда
вернуться,
эй,
эй,
эй!
스무드하게
너를
안고
Girl
버터처럼
녹이자
Нежно
обнимаю
тебя,
девочка,
таю,
как
масло.
Woo
너는
반짝거려
Ha
내
손에
다
묻었어
Ву,
ты
вся
сияешь,
ха,
все
мои
руки
в
блестках.
뭐를
그리
생각해
우리
말곤
지워
О
чем
ты
думаешь?
Забудь
обо
всем,
кроме
нас.
사랑은
침묵마저
멜로디로
바꿔
Любовь
превращает
даже
тишину
в
мелодию.
그건
마치
너의
Baby
간지러운
숨소리인
걸
Это
как
твое
щекотливое
дыхание,
малышка.
I
need
to
fly
girl,
Fly
girl
Мне
нужно
взлететь,
девочка,
взлететь.
좀
더
오르자
Higher
& Higher
Подняться
выше,
выше
и
выше.
그리고
내
옆에
Ma
Girl,
Ma
Girl
행복한
그대가
흘러
И
рядом
со
мной
ты,
моя
девочка,
моя
девочка,
переполненная
счастьем.
Uh
Oh
Girl,
Can
you
hear
me
now?
О,
девочка,
ты
слышишь
меня?
The
Good
Love,
Baby
이
밤
우리의
것
Хорошая
любовь,
малышка,
эта
ночь
наша.
우주
끝까지
둥실
떠가자
Давай
воспарим
до
края
вселенной.
I
want
you,
Baby
사랑이
타올라
Я
хочу
тебя,
малышка,
любовь
пылает.
깨워줘
내
맘을
몸을
Разбуди
мое
сердце,
мое
тело.
Hey
everybody
오늘
밤이
Эй,
все,
как
бы
хотелось,
чтобы
эта
ночь
가장
까만
밤이면
좋겠지
Была
самой
темной
ночью.
어두울수록
빛이
나는
Girl
Чем
темнее,
тем
ярче
ты
сияешь,
девочка.
그
빛
온통
흩뿌려와
눈
속에도
흠뻑
Этот
свет
повсюду,
он
проникает
даже
в
мои
глаза.
모든
게
맘대로
되진
않겠지
Не
все
будет
идти
так,
как
мы
хотим,
그래도
우리
둘은
잘
해내겠지
Но
мы
вдвоем
справимся
со
всем.
흘러
넘치네
끌어올리네
달에
닿겠네
Переполняет,
поднимает,
дотянемся
до
луны.
Uh
Oh
Girl,
Can
you
hear
me
now?
О,
девочка,
ты
слышишь
меня?
The
Good
Love,
Baby
이
밤
우리의
것
Хорошая
любовь,
малышка,
эта
ночь
наша.
우주
끝까지
둥실
떠가자
Давай
воспарим
до
края
вселенной.
I
want
you,
Baby
사랑이
타올라
Я
хочу
тебя,
малышка,
любовь
пылает.
깨워줘
내
맘을
몸을
Разбуди
мое
сердце,
мое
тело.
I
need
to
fly
girl,
Fly
girl
Мне
нужно
взлететь,
девочка,
взлететь.
좀
더
오르자
Higher
& Higher
Подняться
выше,
выше
и
выше.
그리고
내
옆에
Ma
Girl,
Ma
Girl
행복한
그대가
흘러
И
рядом
со
мной
ты,
моя
девочка,
моя
девочка,
переполненная
счастьем.
Uh
Oh
Girl,
Can
you
hear
me
now?
О,
девочка,
ты
слышишь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICAH EVAN POWELL, JEREMY L. REEVES, RAY CHARLES II MCCULLOUGH, RAY ROMULUS, JONATHAN JAMES YIP, JUNG KIM YEON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.