Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If only you - Special Track
Wenn es nur du wärst - Special Track
모른
척
지냈어
무심히
Ich
tat
so,
als
ob
ich
es
nicht
bemerkte,
blieb
teilnahmslos
널
닮은
사람을
만나도
Auch
wenn
ich
jemanden
traf,
der
dir
ähnelte
편하게
웃을
수
있어
Ich
kann
entspannt
lächeln
날
떠난
너니까
서운해는
마
Du
hast
mich
verlassen,
also
sei
nicht
traurig
가끔
가슴은
먹먹하니까
Manchmal
ist
mir
schwer
ums
Herz
그런
일상에도
너는
있지
Auch
in
diesem
Alltag
bist
du
da
스치듯이
살아도
Auch
wenn
ich
dich
nur
flüchtig
erlebe
뒤척이며
잠에서
깨면
Wenn
ich
mich
im
Schlaf
hin
und
her
wälze
und
aufwache
그리워서
되뇌곤
해
Sehne
ich
mich
nach
dir
und
sage
es
immer
wieder
너였으면
참
좋겠다,
너였으면
Wenn
es
nur
du
wärst,
wäre
es
so
schön,
wenn
es
nur
du
wärst
다시
사랑하고
다시
이별해도
Auch
wenn
ich
mich
wieder
verliebe
und
wieder
trenne
괜찮을
텐데
Es
wäre
in
Ordnung
너
가지
마라,
너
가지
마라
Geh
nicht,
geh
nicht
붙잡고만
싶은데
Ich
will
dich
nur
festhalten
한
걸음도
떼지
못하고
Aber
ich
kann
keinen
Schritt
machen
난
제자리뿐인걸
Ich
bleibe
immer
am
selben
Fleck
못나게
굴던
내가
생각이
나
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
ungeschickt
verhalten
habe
우리
안녕했던
그날부터
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verabschiedeten
많은
사람
속에
너는
있지
In
der
Menge
der
Menschen
bist
du
da
모르는
척
살아도
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wüsste
ich
es
nicht
모퉁이
지나면
Wenn
ich
um
die
Ecke
biege
서
있을
것만
같아
Scheint
es,
als
würdest
du
dort
stehen
너였으면
참
좋겠다,
너였으면
Wenn
es
nur
du
wärst,
wäre
es
so
schön,
wenn
es
nur
du
wärst
다시
사랑하고
다시
이별해도
Auch
wenn
ich
mich
wieder
verliebe
und
wieder
trenne
괜찮을
텐데
Es
wäre
in
Ordnung
너
가지
마라,
너
가지
마라
Geh
nicht,
geh
nicht
붙잡고만
싶은데
Ich
will
dich
nur
festhalten
한
걸음도
떼지
못하고
Aber
ich
kann
keinen
Schritt
machen
난
제자리뿐인걸
Ich
bleibe
immer
am
selben
Fleck
내
옷깃을
스치듯이
Wie
ein
Hauch
an
meinem
Kragen
계절은
가도
Vergehen
die
Jahreszeiten
나
그리워한다고
Ich
sage,
dass
ich
dich
vermisse
널
잃은
그
순간부터
Seit
dem
Moment,
als
ich
dich
verloren
habe
스쳐
간다
지나간다
찰나의
너
Du
streifst
vorbei,
du
gehst
vorbei,
ein
flüchtiger
Moment
von
dir
말하고
싶어,
다시
처음으로
돌리고
싶어
Ich
möchte
es
sagen,
ich
möchte
zum
Anfang
zurückkehren
너
가지
마라,
너
가지
마라
(너
가지
마라)
Geh
nicht,
geh
nicht
(Geh
nicht)
붙잡고만
싶은데
(가지
마
붙잡고
싶은데)
Ich
will
dich
nur
festhalten
(Geh
nicht,
ich
will
dich
festhalten)
너는
끝내
듣지
못하고,
난
메아리뿐인걸
Aber
du
hörst
es
nicht,
und
ich
bin
nur
ein
Echo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Hyun Jong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.