Super Junior - If only you - Special Track - traduction des paroles en allemand

If only you - Special Track - Super Juniortraduction en allemand




If only you - Special Track
Wenn es nur du wärst - Special Track
모른 지냈어 무심히
Ich tat so, als ob ich es nicht bemerkte, blieb teilnahmslos
닮은 사람을 만나도
Auch wenn ich jemanden traf, der dir ähnelte
편하게 웃을 있어
Ich kann entspannt lächeln
떠난 너니까 서운해는
Du hast mich verlassen, also sei nicht traurig
가끔 가슴은 먹먹하니까
Manchmal ist mir schwer ums Herz
그런 일상에도 너는 있지
Auch in diesem Alltag bist du da
스치듯이 살아도
Auch wenn ich dich nur flüchtig erlebe
뒤척이며 잠에서 깨면
Wenn ich mich im Schlaf hin und her wälze und aufwache
그리워서 되뇌곤
Sehne ich mich nach dir und sage es immer wieder
너였으면 좋겠다, 너였으면
Wenn es nur du wärst, wäre es so schön, wenn es nur du wärst
다시 사랑하고 다시 이별해도
Auch wenn ich mich wieder verliebe und wieder trenne
괜찮을 텐데
Es wäre in Ordnung
가지 마라, 가지 마라
Geh nicht, geh nicht
붙잡고만 싶은데
Ich will dich nur festhalten
걸음도 떼지 못하고
Aber ich kann keinen Schritt machen
제자리뿐인걸
Ich bleibe immer am selben Fleck
못나게 굴던 내가 생각이
Ich erinnere mich, wie ich mich ungeschickt verhalten habe
우리 안녕했던 그날부터
Seit dem Tag, an dem wir uns verabschiedeten
많은 사람 속에 너는 있지
In der Menge der Menschen bist du da
모르는 살아도
Auch wenn ich so tue, als wüsste ich es nicht
모퉁이 지나면
Wenn ich um die Ecke biege
있을 것만 같아
Scheint es, als würdest du dort stehen
재촉해
Du drängst mich
너였으면 좋겠다, 너였으면
Wenn es nur du wärst, wäre es so schön, wenn es nur du wärst
다시 사랑하고 다시 이별해도
Auch wenn ich mich wieder verliebe und wieder trenne
괜찮을 텐데
Es wäre in Ordnung
가지 마라, 가지 마라
Geh nicht, geh nicht
붙잡고만 싶은데
Ich will dich nur festhalten
걸음도 떼지 못하고
Aber ich kann keinen Schritt machen
제자리뿐인걸
Ich bleibe immer am selben Fleck
옷깃을 스치듯이
Wie ein Hauch an meinem Kragen
계절은 가도
Vergehen die Jahreszeiten
그리워한다고
Ich sage, dass ich dich vermisse
잃은 순간부터
Seit dem Moment, als ich dich verloren habe
스쳐 간다 지나간다 찰나의
Du streifst vorbei, du gehst vorbei, ein flüchtiger Moment von dir
말하고 싶어, 다시 처음으로 돌리고 싶어
Ich möchte es sagen, ich möchte zum Anfang zurückkehren
가지 마라, 가지 마라 (너 가지 마라)
Geh nicht, geh nicht (Geh nicht)
붙잡고만 싶은데 (가지 붙잡고 싶은데)
Ich will dich nur festhalten (Geh nicht, ich will dich festhalten)
너는 끝내 듣지 못하고, 메아리뿐인걸
Aber du hörst es nicht, und ich bin nur ein Echo





Writer(s): Yu Hyun Jong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.