Paroles et traduction Super Junior - Ment 1 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ment 1 (Live)
Ment 1 (Live)
아
힘들다
일단
Oh,
it's
hard
once
인사
먼저
드릴게요
I'll
say
hello
first.
자
멤버들
자리
앞으로
Party
Members
Seat
forward
자
하나
둘
셋
Sleeping
one,
two,
three.
안녕하세요
슈퍼주니어입니다
Hello,
Super
Junior.
우리는
슈퍼주니어예요
We're
Super
Junior.
자
일단
우리
멤버들
Now,
our
members.
한
명씩
인사할게요
I'll
say
hello
to
you
one
by
one.
오
오늘은
어느
쪽부터
할까요
Oh,
which
way
do
you
want
to
do
it
today?
오늘은
그쪽부터
가시죠
I'll
start
with
you
today.
저부터
할까요
네
안돼요
Let's
start
with
me.
Yeah,
no.
저부터
해요
아
나부터
Start
with
me.
Oh,
start
with
me.
네
먼저
하세요
Yeah,
do
it
first.
이쪽부터
해요
그냥
Start
from
here.
Just.
사실
저
빨리
하고
Actually,
I'm
doing
it
quickly.
얘기하고
싶어서요
I
wanted
to
talk
to
you.
얘기를
하고
싶어서
I
wanted
to
talk
to
you.
이쪽부터
반대쪽부터
From
this
side
to
the
other
side.
저부터요
네
좋습니다
From
me.
Yeah,
good.
이거
같이
해주셔야
돼요
You
have
to
do
this
with
me.
오늘
콘서트
메인이에요
It's
the
main
concert
today.
슈퍼주니어의
날개
잃은
천사
Super
Junior's
Wing
Lost
Angel
천사
반장
이특
Angel
Captain
Itk
트기
트기
이특입니다
안녕하세요
This
is
the
best
app
I've
ever
had.
뭐하시는
거예요
What
are
you
doing?
깜짝
놀랐잖아요
You
were
amazed.
자
알겠습니다
그러면은
Now,
all
right,
if
that's
the
case.
장난치지
말고
제대로
한번
할게요
알았죠
Don't
play
around,
I'll
do
it
right.
Okay.
네
안녕하세요
슈퍼주니어의
천사
반장
Hello,
Captain
Angel
of
Super
Junior.
트기
트기
아
뭐예요
What's
Twiggy
Twiggy?
예
안녕하세요
슈퍼주니어
Yes
Hello
Super
Junior
자체발광
보석미남
은혁입니다
This
is
a
self-luminous
gem
beauty
Eunhyuk
저도
빨리
얘기하고
싶다고
했었잖아요
I
told
you
I
wanted
to
talk
to
you
quickly.
안녕하세요
슈퍼주니어
예성이에요
Hello,
Super
Junior
Yesung.
예
안녕하세요
시원입니다
Yes
Hello
it's
cool
안녕하세요
성민입니다
Hello,
Sungmin.
안녕하세요
재간둥이
신동입니다
반갑습니다
Hello,
Jae-Gantung
prodigy.
Nice
to
see
you.
안녕하세요
강인한
남자
규현입니다
안녕하세요
Hello,
strong
man
Kyuhyun.
Hello.
예
안녕하세요
려욱입니다
반갑습니다
안녕
Yes
Hello,
thank
you
very
much.
Hello.
안녕하세요
한경입니다
반갑습니다
Hello,
Han
Kyung.
Nice
to
see
you.
안녕하세요
슈퍼주니어
고양이를
키우고
있는
김희철입니다
반갑습니다
Hello,
Kim
Hee-chul,
who
is
raising
a
super
Junior
cat.
네
안녕하세요
슈퍼주니어
강한
남자
강인입니다
반갑습니다
Hello,
Super
Junior,
strong
man,
strong
man,
nice
to
see
you.
슈퍼주니어
동해입니다
반갑습니다
Super
Junior
Donghae.
Nice
to
see
you.
네
안녕하세요
기범입니다
반갑습니다
Hello,
Ki-bum.
Nice
to
see
you.
(열셋
번호
끝)
(Thirteen
number
end)
이거였구나
이거였어
This
is
it.
This
is
it.
오늘
이
시간만큼
As
much
as
this
time
today
여러분들의
눈과
귀와
With
your
eyes
and
ears
그리고
머리와
가슴속에
And
in
the
head
and
chest
정말
소중한
추억
Truly
precious
memories
만들어드리도록
하겠습니다
I'll
make
it.
오늘은
슈퍼주니어가
사랑하는
Super
Junior
loves
today
슈퍼주니어를
사랑하는
Super
Junior
loves
슈퍼주니어와
엘프만을
위한
For
Super
Junior
and
Elves
only
공간이니까
오늘은
하고
싶은
거
It's
space,
so
I
want
to
do
it
today.
다하기예요
알겠죠
It's
Darhagi.
All
right.
오늘
아
국내
팬분들뿐만
아니라
해외에
계신
팬분들도
굉장히
많이
오셨는데요
Today,
not
only
domestic
fans,
but
also
overseas
fans
have
come
very
much
어
일단
우리
외국어로
Uh
once
we
in
a
foreign
language
인사를
간단하게
좀
드릴까요
Can
I
make
a
simple
greeting
그렇죠
일단
태국
Yeah,
once
Thailand
한경
씨가
우선
태국부터
하고
Mr.
Han
Kyung
first
started
in
Thailand.
마지막에
한경
씨가
At
the
end,
Mr.
Han
Kyung
중국말로
하는
게
어떨까요
Why
don't
you
speak
Chinese?
어우
예
좋습니다
네
네
Uh
Yeah
Yeah
yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
자
태국부터
인사할게요
하나
둘
셋
Now,
I'll
say
hello
from
Thailand.
One,
two,
three.
We
are
Super
Junior
We
are
Super
Junior
자
이번엔
일본
Now
this
time
Japan
일본
우리
시원
씨가
Japan
Our
Mr.
Coolwon
성민
성민
씨가
요즘
일본어
공부를
하셔
가지고요
예
성민
씨가
하시는
게
좋을
거
같아요
Sungmin
Sungmin
has
been
studying
Japanese
lately.
아
미나상
곰방와
Ah
Minasang
Gombangwa
와
따이
시
따찌
아
And
Taish
Taish
ah
Super
Ju
슈퍼주니어
네
Super
Ju
Super
Junior
Four
아이시떼루
고사이
Aishiteru
Gosai
자
이번엔
중국
Now
this
time
China
자
이제는
중국에서
오신
팬분들을
위해서
Now
for
fans
from
China
따자하오
워
쉬
super
junior
Tajiao
Wash
super
junior
워아이니
마
워아이니
마
Wo-I-ni-ma
Wo-I-ni-ma
좋습니다
자
그러면은
Okay,
well,
then.
네
저희가
이제
자
합죽이가
됩시다
Yeah,
let's
be
a
joint
now.
저두
인사하고
싶어요
I
want
to
say
hello
to
Ditto.
네
인사하세요
Say
hello
to
you.
우주
언어로
할게요
빵상
I'll
do
it
in
the
language
of
the
universe.
자
좋습니다
자
Okay,
okay,
okay,
okay.
저희가
네
여러분
일단은
Once
we're
you,
we're
gonna
have
to
do
it.
저희가
어떻게
보면
오프닝
공연을
한
거잖아요
이제
5곡
불러드렸는데
How
do
we
look
at
it?
We
did
the
opening
performance.
Now
we've
sung
five
songs.
그
외에도
굉장히
많은
곡
준비되어
있고요
And
there's
a
lot
of
songs
available.
오늘
지켜주셔야
되는
게
일단
질서
지켜주시는
거
잊지
마시고요
Don't
forget
to
keep
order
once
you
have
to
keep
it
today.
그리고
오늘
어떤
노래가
나오든
어떤
무대가
있든
여러분은
And
no
matter
what
song
you
play
today,
no
matter
what
stage
you
play
다
잊어버리시고
신나게
끝까지
즐기다
가시면
되는
거예요
아셨죠
You
can
forget
it
all
and
enjoy
it
to
the
end,
you
know.
오늘은
정말
여러분들을
위한
무대니깐요
끝까지
재밌게
꼭
기억에
남는
Today
is
really
a
stage
for
you,
so
it's
fun
and
memorable
to
the
end
그런
콘서트가
되었으면
좋겠습니다
I
hope
it's
such
a
concert.
자
우리
이특
씨가
계속해서
Now,
our
Mr.
Itk
continues
사랑이
떠나다
라는
노래
The
Song
Love
Leaves
여러분께
들려드릴게요
I'll
tell
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.