Paroles et traduction Super Junior - Paradox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
마음
열어
넌
어느새
Открываю
тебе
своё
сердце,
ты
уже
внутри
You
better
know
what
you're
doing,
it's
so
dangerous
Тебе
лучше
знать,
что
ты
делаешь,
это
так
опасно
내
마음은
어려워
나도
모르게
(근데)
Моё
сердце
сложное,
я
сам
его
не
понимаю
(но)
How
do
you
know
what
is
true
and
what
is
false?
Как
ты
различаешь
правду
и
ложь?
네가
원한건
뭔데?
Чего
ты
хотела?
한없이
길을
잃어
또
다시
미로
Бесконечно
теряюсь,
снова
в
лабиринте
어쩌면
나의
마음은
나갈
길을
알아
Возможно,
моё
сердце
знает
выход
Oh,
I'm
not
going
to
go
out
О,
я
не
собираюсь
уходить
한
번의
선택
뒤로
또
다시
기로
После
одного
выбора,
снова
на
перепутье
멀어지려
할수록
가까이
다가와
어떡해
Чем
больше
я
пытаюсь
отдалиться,
тем
ближе
ты
подходишь,
что
же
делать?
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Choose
the
truth
or
the
lies
Выбери
правду
или
ложь
Sucker
for
the
love,
sucker
for
the
love
Падок
на
любовь,
падок
на
любовь
익숙해
또
낯설어
넌
(sucker
for
the
Love)
Ты
такая
привычная,
но
в
то
же
время
такая
незнакомая
(падок
на
любовь)
Baby,
너무
위험해
woo-woo
Детка,
это
слишком
опасно,
у-у
분명한
warning,
woo,
no
Явное
предупреждение,
у,
нет
Baby,
why
you
starring
at
me
like
Детка,
почему
ты
смотришь
на
меня
так
눈을
감아도
선명한
lights
Даже
с
закрытыми
глазами,
яркие
огни
Even
sun's
down
네게
눈이
멀어서
Даже
когда
солнце
садится,
я
ослеплен
тобой
I
can't
calm
down
몸이
두근거려
Я
не
могу
успокоиться,
моё
сердце
бешено
бьется
Baby,
why
you
starring
at
me
like
Детка,
почему
ты
смотришь
на
меня
так
눈을
감아도
선명한
lights
Даже
с
закрытыми
глазами,
яркие
огни
멀어지려
할수록
가까이
다가와
어떡해
Чем
больше
я
пытаюсь
отдалиться,
тем
ближе
ты
подходишь,
что
же
делать?
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
Fifty-fifty,
let's
roll
the
dice
Пятьдесят
на
пятьдесят,
давай
бросим
кости
어쩌면
같은
그림일지
몰라
Возможно,
выпадет
одинаковая
картинка
모순적인
이
moment
그
한가운데로
В
самый
центр
этого
противоречивого
момента
Through
the
paradox,
oh
Сквозь
парадокс,
о
Oh,
I'm
in
the
미로
난
잃어
길을
О,
я
в
лабиринте,
я
потерял
дорогу
이
밤이
더
길어지지
않기를
빌어
Молюсь,
чтобы
эта
ночь
не
стала
длиннее
Pray
for
decision
Молю
о
решении
I'm
trying
to
find
a
way
out
Я
пытаюсь
найти
выход
But
가까워져
same
time
Но
в
то
же
время
приближаюсь
널
피하는
동시에
따라가
날
가둔
para
Избегаю
тебя
и
одновременно
следую
за
тобой,
этот
парадокс
заточил
меня
한
번의
선택
뒤로
또
다시
기로
После
одного
выбора,
снова
на
перепутье
멀어지려
할수록
가까이
다가와
어떡해
Чем
больше
я
пытаюсь
отдалиться,
тем
ближе
ты
подходишь,
что
же
делать?
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Choose
the
truth
or
the
lies
Выбери
правду
или
ложь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
I'm
in
paradox
Я
в
парадоксе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Seo Jang, Oh Jun Seok, Sang Hyeok Choi, A Il Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.