Paroles et traduction Super Junior - Somebody New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아직도
실수투성이고
뭔가
맘에
들지
안하
I'm
still
full
of
mistakes
and
nothing
feels
quite
right
왜
그런
눈빛으로
나를
보고
있는
걸까
Why
do
you
look
at
me
with
that
kind
of
gaze?
화려해지면
질수록
더
텅빈
너의
맘을
알아
The
more
dazzling
we
become,
the
more
I
understand
your
empty
heart
저
거울
속
너와
난
친해질
수
없는
걸까
Is
it
impossible
for
me
to
befriend
the
you
in
the
mirror?
난
어딘가
좀
고장난
것
같아
I
feel
like
something's
broken
inside
me
엉망으로
다
꼬인
것만
같아
Like
everything's
tangled
up
in
a
mess
언제부터
나
자신에게도
환영받지
못하게
돼
버린
결까
Since
when
did
I
become
unwelcome
even
to
myself?
나는
여전히
어른이
돼도
Even
as
an
adult,
I
still
길을
잃고
서
헤매고있어
Get
lost
and
wander
around
끝도
없이
뻗은
이름도
없는
도로
위에
서있어
let's
go
Standing
on
an
endless
nameless
road,
let's
go
언제부턴가
잊고
지냈던
소중한
내
사람들과
With
the
precious
people
I've
forgotten
for
so
long
지난
꿈들을
되찾고
싶어
I
want
to
reclaim
the
dreams
of
the
past
변하지
않는
것을
노래하고
Want
to
sing
about
things
that
never
change
변하지
않는
나로
남고
싶어
And
remain
the
unchanging
me
영원히
me
and
you
Forever,
me
and
you
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
내가
제일
나
다웠던
순간
너와
함께
보낸
시간
The
moments
when
I
was
most
myself,
the
time
spent
with
you
그
모든
것은
한때
과거가
돼버렸지만
All
of
that
has
become
the
past
더
이상
현실과
이상따위를
구분
하진
많아
But
I
no
longer
distinguish
between
reality
and
ideals
난
지금
여기
있고
아직
늦지
않았으니까
I'm
here
now,
and
it's
not
too
late
언
제부턴가
잊고
지냈던
소중한
내
사람들과
With
the
precious
people
I've
forgotten
for
so
long
지난
꿈들을
되찾고
싶어
난
이제
I
want
to
reclaim
the
dreams
of
the
past.
Now
I
변하지
않는
것을
노래하고
Want
to
sing
about
things
that
never
change
변하지
않는
나로
남고
싶어
And
remain
the
unchanging
me
영원히
me
and
you
Forever,
me
and
you
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
이렇게
그
어디라도
Even
if
it's
like
this,
anywhere
완벽한
여정이
아니라도
Even
if
it's
not
a
perfect
journey
행복하단게
더
중요하지
Happiness
is
what
matters
most
난
이대로도
넌
그대로도
괜찮아
I'm
okay
like
this,
and
you're
okay
just
as
you
are
영원히
me
and
you
Forever,
me
and
you
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
끝이
없는
별들
사이를
지날때
When
we
pass
through
the
endless
stars
떠오르는
아침해를
맞을
때
When
we
greet
the
rising
morning
sun
모든
것이
시작이고
눈부시도록
살아있어
Everything
is
a
beginning,
and
we
are
dazzlingly
alive
모든
하루는
눈
앞에서
기적이
돼고
Every
day
becomes
a
miracle
before
our
eyes
난
살아지지
않는
것을
바라보면서
As
I
gaze
at
things
that
never
fade
긴
도로
위를
달릴래
I'll
run
along
the
long
road
어느
누구보다
나답게
More
like
myself
than
anyone
else
변하지
않는
것을
노래하고
Want
to
sing
about
things
that
never
change
변하지
않는
나로
남고
싶어
And
remain
the
unchanging
me
영원히
me
and
you
Forever,
me
and
you
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
이렇게
그
어디라도
Even
if
it's
like
this,
anywhere
완벽한
여정이
아니라도
Even
if
it's
not
a
perfect
journey
함께라는
게
더
중요하지
Being
together
is
what
matters
most
난
이대로도
넌
그대로도
괜찮아
I'm
okay
like
this,
and
you're
okay
just
as
you
are
영원히
me
and
you
Forever,
me
and
you
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
Somebody
new
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.