Paroles et traduction Super Junior - Twins (Live)
그녀를
찾지
마
더
이상
너에게
Не
ищи
ее
больше
для
себя.
아무런
감정도
남아
있질
않대
Он
говорит,
что
не
осталось
никаких
эмоций.
이제
더는
비굴해지려고
하지
마
Не
пытайся
больше
быть
сбитым
с
толку.
이미
네
자존심은
바닥에
있는
걸
Твоя
гордость
уже
на
полу.
(아냐
그건
아니야)
(Нет,
это
не
так.)
아냐
그건
아니야
Нет,
дело
не
в
этом.
(그녀
하나뿐인데)
(Она
единственная)
내겐
보이지
않는
내
가슴의
그림자
Тень
моей
груди,
невидимая
для
меня.
또다시
날
패배자의
Снова
день
неудачника.
어둠
안에
가두지
Держите
их
в
неведении.
(강해져야
했는데)
(Я
должен
был
быть
сильным.)
강해져야
했는데
Я
должен
быть
сильным.
내
안에
나를
죽여
끝까지
싸워
이겨
Убей
меня
во
мне,
борись
до
конца.
I
wanna
knock
out
Я
хочу
вырубиться
저
운명은
반드시
제
갈
길을
가지
Должно
быть,
судьба
распорядилась
по-моему.
피하려
해도
절대
소용없지
Абсолютно
бесполезно
пытаться
избежать
этого.
You
can't
do
this
fight
because
Ты
не
можешь
драться,
потому
что
...
네게선
그녀가
기대할
게
없잖아
Ей
нечего
от
тебя
ждать.
I
wanna
knock
out
아냐
Я
хочу
вырубиться.
나는
거부하겠어
그대로
Я
откажусь.
останься.
타협하는
삶을
사는
것
I
wanna
Я
хочу
жить
компрометирующей
жизнью
Knock
out
내가
원하는
건
모두
다
Вырубить
все
что
я
хочу
это
끝까지
싸워
난
reason
is
I'm
alive
Я
сражаюсь
до
конца,
причина
в
том,
что
я
жив.
어릴
적부터
난
존재감이
없었지
У
меня
никого
не
было
с
самого
детства.
주목을
받은
적
단
한
번도
없어
Никогда
не
было
ни
единой
точки
внимания.
튀지
마
하지
마
그냥
중간만큼만
Не
подпрыгивай,
не
подпрыгивай,
только
на
полпути.
그저
그런
삶인
걸
정해
놔
버렸어
Я
просто
решил,
что
это
такая
жизнь.
(나는
하나뿐인
걸)
(Я
единственный)
나는
하나뿐인
걸
Я
единственный.
(특별해야
했는데)
(Это
должно
быть
что-то
особенное)
내겐
보이지
않는
내
가슴의
그림자
Тень
моей
груди,
невидимая
для
меня.
또다시
날
패배자의
Снова
день
неудачника.
어둠
안에
가두지
Держите
их
в
неведении.
I
don't
really
understand
Я
действительно
не
понимаю.
더
큰
상처뿐인데
yeah
yeah
Это
просто
большая
рана.
내
안에
나를
죽여
끝까지
싸워
이겨
Убей
меня
во
мне,
борись
до
конца.
I
wanna
knock
out
Я
хочу
вырубиться
주어진
삶에
승복해
어차피
Во
всяком
случае,
возвыситься
до
заданной
жизни.
이
세상에
너는
작은
점
안
그래
О
боже,
ты
не
маленькая
девочка.
You
can't
do
this
fight
because
Ты
не
можешь
драться,
потому
что
...
나약한
너인걸
벌써
잊어버렸나
Ты
уже
забыл,
что
ты
слаб.
I
wanna
knock
out
아냐
Я
хочу
вырубиться.
나는
거부하겠어
운명은
Я
откажусь
от
судьбы.
개척하는
나의
전리품
I
wanna
Вырезать
свою
попку
я
хочу
Knock
out
분명한
것
하나
없지만
В
нокауте
нет
ничего
очевидного.
끝까지
싸워
난
reason
is
I'm
alive
Я
сражаюсь
до
конца,
причина
в
том,
что
я
жив.
You
know
I
wanna
Ты
же
знаешь,
что
я
хочу
...
Out
the
light
I
wanna
Погаси
свет,
я
хочу
...
Knock
out
you
know
I
wanna
Вырубись,
ты
же
знаешь,
я
хочу
...
Start
a
fight
I
wanna
Начни
драку
я
хочу
Knock
out
you
know
Вырубись
ты
же
знаешь
I
wanna
do
this
right
Я
хочу
сделать
это
правильно
더
이상
포기는
Больше
никакого
одиночества.
나에게
어울리지
않는
걸
Мне
это
не
подходит.
I
wanna
knock
out
Я
хочу
вырубиться
내
안에
너를
죽였어
나에겐
Я
убил
тебя
внутри
себя.
망설일
시간조차
없는
걸
I
wanna
Я
хочу,
чтобы
у
меня
не
было
времени
на
раздумья.
내
인생의
페이지를
원점에
Страница
моей
жизни
у
истоков.
Got
to
get
you
out
of
my
life
Я
должен
убрать
тебя
из
своей
жизни.
I
wanna
knock
out
Я
хочу
вырубиться
주어진
삶에
승복해
어차피
Во
всяком
случае,
возвыситься
до
заданной
жизни.
이
세상에
너는
작은
점
안
그래
О
боже,
ты
не
маленькая
девочка.
You
can't
do
this
fight
because
Ты
не
можешь
драться,
потому
что
...
나약한
너인걸
벌써
잊어버렸나
Ты
уже
забыл,
что
ты
слаб.
I
wanna
knock
out
아냐
Я
хочу
вырубиться.
나는
거부하겠어
운명은
Я
откажусь
от
судьбы.
개척하는
나의
전리품
I
wanna
Вырезать
свою
попку
я
хочу
Knock
out
분명한
것
하나
없지만
В
нокауте
нет
ничего
очевидного.
끝까지
싸워
난
reason
is
I'm
alive
Я
сражаюсь
до
конца,
причина
в
том,
что
я
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.