Paroles et traduction Super Junior - 아주 먼 옛날 (Song for You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아주 먼 옛날 (Song for You)
В очень давние времена (Песня для тебя)
Aju
muhn
yetnal
haneuresuhneun
dangshineul
hyanghan
gyehwekissuhjjyo
В
очень
давние
времена
я
пообещал,
что
буду
любить
тебя
Hananimggesuh
baraboshimyuh
Johadduhrago
malsseumhasyuhnne
Я
случайно
встретил
тебя
в
лесу,
когда
был
влюблён
с
первого
взгляда
Ee
sesang
geu
moouhtboda
gwihage
Эти
слова,
что
я
говорю,
так
правдивы
Naui
soneuro
changjohayuhnnora
Внезапно
вошёл
в
мой
мир
Naega
nuhro
inhayuh
gippuhanora
Ты
согласишься
быть
моей
Naega
nuhreul
saranghanora
Ты
станешь
моей
Saranghaeyo
chukbokhaeyo
Я
люблю
тебя,
дорогая
Dangshinui
maeume
wooriui
sarangeul
deuryuhyo
Пусть
наша
любовь
наполнит
твоё
сердце
Naui
nunmureul
dakkajugo
(go)
Дай
мне
удержать
твою
руку
(пойдём)
Naui
gippeumi
dweuhjushin
(oh)
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
(о)
Hananim
saranghaeyo
geu
ddeuseul
wihae
swiji
anhgo
gidoharira
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
никогда
не
изменю
тебе,
и
буду
рядом
Oraejuhnbutuh
junbidwaessuhdduhn
sarangeul
jinhan
digoui
hyanggiga
В
этот
чудесный
день,
любовь,
которую
я
приготовил
только
для
тебя,
— та
самая
история
Ee
modeun
guhtdeul
dangshineul
wihan
guhshimeul
Эти
современные
слова
— моё
признание
в
любви
к
тебе
Geudaege
chukbogeul
Поэтому
будь
моей
Ee
sesang
geu
moouhtboda
gwihage
Эти
слова,
что
я
говорю,
так
правдивы
Naui
soneuro
changjohayuhnnora
Внезапно
вошёл
в
мой
мир
Naega
nuhro
inhayuh
gippuhanora
Ты
согласишься
быть
моей
Naega
nuhreul
saranghanora
Ты
станешь
моей
Saranghaeyo
chukbokhaeyo
Я
люблю
тебя,
дорогая
Dangshinui
maeume
wooriui
sarangeul
deuryuhyo
Пусть
наша
любовь
наполнит
твоё
сердце
Saranghaeyo
(saranghaeyo
youngwonhi)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя
вечно)
Dangshinui
maeume
wooriui
sarangeul
deuryuhyo
Пусть
наша
любовь
наполнит
твоё
сердце
Sarangeul
deuryuhyo
Пусть
любовь
наполнит
наши
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.