Super Junior - 춤을 춘다 Midnight Blues (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Junior - 춤을 춘다 Midnight Blues (Live)




춤을 춘다 Midnight Blues (Live)
Dancing in Midnight Blues (Live)
춤을 춘다 baby (춤을 춘다) oh-oh, oh-oh
I'm dancing, baby (I'm dancing) oh-oh, oh-oh
You and I 하루도 없인 된다 그렇게 믿던
You and I, I couldn't be without you for a day, I believed it so
잔에 너를 가득 채우고 흐린 눈을 반쯤 떠본다
I filled an empty glass with you and looked at the blurry eyes for a while
Who am I? 며칠째 쓰린 맘을 움켜쥐어 애써 외면한다
Who am I? I tried to ignore the bitter heart that I've been holding for days
차가운 밤공기를 마시고 네가 없는 여길 헤매 oh-oh
I drink the cold night air and wander around this place without you again, oh-oh
같은 거릴 번씩 걸어 삼켜질 빛에 끌려
I walked the same street several times, as if I'm about to be swallowed by the light
어지러움 그뿐일 네가 아니야 oh
Dizziness is all there is, you are not oh
멀쩡하다 비틀대고 이렇게 흔들린다 yeah
I'm still pretending to be okay, and I'm shaking like this, yeah
지우다 그리다 어둠에 스며가 (스며가)
Erase you, miss you, seep into the darkness (seep in)
이별에 취해서 몸이 흩어져
I'm drunk on parting, my body is scattered
흔들린다 잊고 싶다
I'm shaking, I want to forget
안에 꺼내
Get you out of me
제발 너를 꺼내 (널 제발 꺼내 baby)
Please get you out of me (Please get you out baby)
그리워 헤매다 네게 잠겨져
Missing, wandering, locked up in you again
흔들린다 oh 춤을 춘다 yeah
I'm shaking oh I'm dancing yeah
Yes or no 끝이 없다는 알지만 네게 되물어
Yes or no, I know there is no end, but I ask you again
의미를 없는 표정에 oh 아무 말도 꺼낼 수가 없어져
I can't say anything because of the expression that I can't understand
I don't know 어떻게 멈춰 서야 하는지 알고 싶지 않아
I don't know how to stop, I don't want to know
얽혀있는 미로 속에서 oh 길을 잃은 지쳐 ooh-ah
In a tangled labyrinth, oh, I'm exhausted and lost, ooh-ah
돌아갈 있는 길이 없어 손짓마저도 멀어
There is no way to go back, even your gestures are far away
낯선 어둠 그뿐일 네가 아니야 baby
It's just a strange darkness, it's not you baby
익숙해지다 차오르고 이렇게 짙어진다 hey
I'm getting used to it, and you're getting thicker hey
지우다 그리다 어둠에 스며가
Erase you, miss you, seep into the darkness
이별에 취해서 몸이 흩어져
I'm drunk on parting, my body is scattered
흔들린다 잊고 싶다
I'm shaking, I want to forget
안에 꺼내
Get you out of me
제발 너를 꺼내 (널 제발 꺼내 baby)
Please get you out of me (Please get you out baby)
그리워 헤매다 네게 잠겨져
Missing, wandering, locked up in you again
흔들린다 oh 춤을 춘다 yeah oh oh
I'm shaking oh I'm dancing yeah oh oh
나를 휘감았던 노랠 잃어 (널 잃어)
I lost the song that enveloped me (I lost you)
고요 속에 잃어
I lost you in this silence
붙잡고 밀치고 애쓰고 다쳐가잖아
I hold you, push you away, and get hurt
대체 어디로 가야 하나 (no no)
Where am I supposed to go (no no)
꿈같은
A dreamlike place
취해간다 너에게 baby
I'm drunk on you baby
지우다 그리다 어둠에 스며가 (스며가)
Erase you, miss you, seep into the darkness (seep in)
이별에 취해서 몸이 흩어져
I'm drunk on parting, my body is scattered
흔들린다 잊고 싶다
I'm shaking, I want to forget
안에 꺼내 제발 너를 꺼내
Get you out of me, please get you out of me
그리워 헤매다 네게 잠겨져
Missing, wandering, locked up in you again
흔들린다 oh 춤을 춘다 yeah
I'm shaking oh I'm dancing yeah
(흔들린다 잊고 싶다) baby 춤을 춘다
(I'm shaking, I want to forget) baby dancing
(흔들린다 춤을 춘다) oh 춤을 춘다
(I'm shaking, dancing) oh dancing
(흔들린다 잊고 싶다) 헤매고 헤매다
(I'm shaking, I want to forget) wandering and wandering
(흔들린다 잊고 싶다)
(I'm shaking, I want to forget)
(흔들린다 춤을 춘다) 춤을 춘다
(I'm shaking, dancing) dancing
(흔들린다 잊고 싶다) oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
(I'm shaking, I want to forget) oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.