Super King Reza - Aaliyah, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super King Reza - Aaliyah, Pt. 2




Aaliyah, Pt. 2
Алия, часть 2
I wish that you, would give me more of this
Жаль, что ты не даешь мне больше этого,
Would give me more of you
Больше себя.
I wish that you, would give me more of this
Жаль, что ты не даешь мне больше этого,
Would give me more of you
Больше себя.
All you do is look me in my eyes, and lie
Ты только смотришь мне в глаза и лжешь,
And laugh about your alibis, I don't know why I try
Смеешься над своими оправданиями, не знаю, зачем я пытаюсь,
I don't know why
Не знаю, зачем.
All I know, is I'm alone
Знаю только, что я один,
And you're not by yourself
А ты не с собой.
Those kisses that you gave to me have melted all away
Те поцелуи, что ты мне дарила, растаяли,
Away Away
Растаяли, растаяли.
Like that island that we had
Как тот остров, что был у нас,
Like that soul you tried to grab
Как та душа, что ты пыталась схватить.
It don't matter what you say
Неважно, что ты скажешь,
We can't go back
Мы не можем вернуться назад.
No we can't go back No Where no
Нет, мы не можем вернуться. Нет, никуда, нет.
No we can't go back No
Нет, мы не можем вернуться. Нет.
I wish that you
Жаль, что ты
Would give me more of this
Не даешь мне больше этого,
Would give me more of you
Больше себя.
I wish that you
Жаль, что ты
Would give me more of this
Не даешь мне больше этого,
Would give me more of you
Больше себя.
Why do I cry for those who sabotage my storm?
Зачем я плачу по тем, кто разрушает мой шторм?
Empty out my bowl
Опустошает мою чашу.
You used to keep me warm
Ты согревала меня,
You used to keep me whole
Ты делала меня целым.
You used to give me heart, now you just give me sorrow
Ты дарила мне сердце, теперь ты даришь только печаль.
You used to give me love, you used to give me more
Ты дарила мне любовь, ты дарила мне больше.
You used to
Ты дарила,
You used to give me more
Ты дарила мне больше.
You used to
Ты дарила.
I wish that you
Жаль, что ты
Would give me more of this
Не даешь мне больше этого,
Would give me more of you
Больше себя.
Oh, I wish that you
О, жаль, что ты
Would give me more of this
Не даешь мне больше этого,
Would give me more of you
Больше себя.
I meditate with you baby
Я медитирую с тобой, малышка,
You make me feel so crazy
Ты сводишь меня с ума.
I wish I had a new Benz
Жаль, что у меня нет нового Мерседеса,
Rovin in that brand new Mercedes
Кататься на этом новом Мерседесе.
You drive me insane like Malaryia
Ты сводишь меня с ума, как малярия.
I got so scarred a ya, no one compared to ya
У меня столько шрамов от тебя, никто не сравнится с тобой.
I'm just so stuck on you
Я просто так зациклен на тебе,
I'm just so stuck
Я просто так зациклен.
I wish that you
Жаль, что ты,
I wish that you gave
Жаль, что ты дала,
Oh I wish that you gave me
О, жаль, что ты дала мне...
Yeah
Да.
Wish that you gave me more of this
Жаль, что ты не дала мне больше этого,
I wish that you gave me more of you
Жаль, что ты не дала мне больше себя.
I wish that you gave me more
Жаль, что ты не дала мне больше.
I wish that you
Жаль, что ты,
I wish that you gave me more, I wish
Жаль, что ты не дала мне больше, жаль.
Oh, I wish you gave me more of this
О, жаль, что ты не дала мне больше этого
And more of you, and more of trust
И больше себя, и больше доверия,
And more of true, and less of lust
И больше правды, и меньше похоти,
And more of you
И больше себя.
Oh I wish that, Oh I wish that you gave me more
О, жаль, что, о, жаль, что ты не дала мне больше.
I wish
Жаль.
I wish you gave me more
Жаль, что ты не дала мне больше.
Wish that you'd give me more of this
Жаль, что ты не дашь мне больше этого,
I wish that you'd give me more
Жаль, что ты не дашь мне больше.
But you never will, you know what I'm saying hahaha
Но ты никогда не дашь, понимаешь, о чем я, ха-ха-ха.





Writer(s): Super King Reza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.