Paroles et traduction Super Lamas - Bandida
Estoy
vacio
no
tengo
nada
se
llevo
todo,
Я
пуст,
у
меня
ничего
нет;
она
забрала
все,
Todo
de
mi
solo
recuerdos
dejo
en
mi
alma
yo
q
con
ella
era
t
Все
от
меня,
оставила
только
воспоминания
в
моей
душе,
я
был
с
ней
счастлив
An
feliz
de
nuestro
nido
ya
nada
queda
con
su
partida
todo
cambio
se
От
нашего
гнезда
уже
ничего
не
осталось,
после
ее
ухода
все
изменилось
Llevo
todo
no
dejo
nada
solo
un
dolor
en
mi
corazon
Она
забрала
все,
не
оставила
ничего,
только
боль
в
моем
сердце
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
detengala
es
una.
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка,
остановите
ее,
она.
Bandida
bandida
bandida.
me
robo
mi
vida
Бандитка,
бандитка,
бандитка.
Она
украла
мою
жизнь
Estoy
vacio
no
tengo
nada
se
llevo
todo,
Я
пуст,
у
меня
ничего
нет;
она
забрала
все,
Todo
de
mi
solo
recuerdos
dejo
en
mi
alma
yo
q
con
ella
era
t
Все
от
меня,
оставила
только
воспоминания
в
моей
душе,
я
был
с
ней
счастлив
An
feliz
de
nuestro
nido
ya
nada
queda
con
su
partida
todo
cambio
se
От
нашего
гнезда
уже
ничего
не
осталось,
после
ее
ухода
все
изменилось
Llevo
todo
no
dejo
nada
solo
un
dolor
en
mi
corazon
Detengala
es
una
Она
забрала
все,
не
оставила
ничего,
только
боль
в
моем
сердце.
Остановите
ее,
она
Bandida
bandida
bandida
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
Бандитка,
бандитка,
бандитка.
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
me
robo
la
vida
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка.
Она
украла
мою
жизнь
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
Detengala
es
una
bandida
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка.
Остановите
ее,
она
бандитка
Bandida
bandida
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
Бандитка,
бандитка.
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка
Detengala
es
una
bandida
bandida
bandida
me
robo
la
vida.
Остановите
ее,
она
бандитка,
бандитка,
бандитка,
она
украла
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Francisco León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.