Super Lamas - Tomo Para No Enamorarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Lamas - Tomo Para No Enamorarme




Tomo Para No Enamorarme
I Drink So I Don't Fall in Love
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Quien sos como sos cuando veniste
Who are you, how are you, when did you come?
Cuando llegaste cuando te vas
When did you arrive, when are you leaving?
Por que te fuiste y quien se cago
Why did you leave and who messed up?
(No fui yo)
(It wasn't me)
Que hora es que vamos a comer
What time is it, are we going to eat?
Por que me miras que te debo yo
Why are you looking at me, what do I owe you?
Deja ese salame llevate este jamon
Leave that jerk, take this ham
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar.
I fall in love so I don't have to drink.
Por que no te moris por que no te matas
Why don't you die, why don't you kill yourself?
De que te reis no se por que lloras
What are you laughing at, I don't know why you're crying?
Quien te vendio esa cara por que la compre yo
Who sold you that face, because I bought it?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
No se si me queres no se si me engañas
I don't know if you love me, I don't know if you're lying.
No se si volvere no se si volveras esta
I don't know if I'll come back, I don't know if you'll come back.
Todo bien o esta todo mal
Is everything okay or is everything wrong?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Mi negra rubia que bello recuerdo
My black-haired blonde, what a beautiful memory
De aquel primer beso de aquel primer beso
Of that first kiss, of that first kiss
Y si me prendo fuego de solo pensarlo
And if I catch fire, just thinking about it
Reina del valle de constitucion.
The Queen of the Constitution Valley.
Por que no te dormis por que no laburas
Why don't you go to sleep, why don't you work?
Yo te mantengo vos te bañas
I support you, you bathe yourself
O te lavas los pieses o te los lavo yo
Either wash your feet or I'll wash them for you
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Cuanto tenes cuanto me das
How much do you have, how much will you give me?
Cuanto queres cuanto cobras
How much do you want, how much will you charge?
Queres ser boludo o el boludo soy yo
Do you want to be a fool or am I the fool?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Tomo para no enamorarme
I drink so I don't fall in love.
Me enamoro para no tomar
I fall in love so I don't have to drink.
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!
Uh! Ah!





Writer(s): Jose Luis Ortega Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.