Paroles et traduction Super Lamas - Tomo Para No Enamorarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo Para No Enamorarme
Пью, чтобы не влюбиться
Quien
sos
como
sos
cuando
veniste
Кто
ты,
какая
ты,
когда
пришла,
Cuando
llegaste
cuando
te
vas
Когда
явилась,
когда
уйдешь.
Por
que
te
fuiste
y
quien
se
cago
Почему
ты
ушла
и
кто
облажался?
Que
hora
es
que
vamos
a
comer
Который
час,
когда
мы
будем
есть?
Por
que
me
miras
que
te
debo
yo
Почему
ты
смотришь
на
меня,
что
я
тебе
должен?
Deja
ese
salame
llevate
este
jamon
Оставь
эту
колбасу,
возьми
эту
ветчину.
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar.
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Por
que
no
te
moris
por
que
no
te
matas
Почему
ты
не
умрешь,
почему
ты
не
убьешься?
De
que
te
reis
no
se
por
que
lloras
Чему
ты
смеешься,
не
знаю,
почему
плачешь.
Quien
te
vendio
esa
cara
por
que
la
compre
yo
Кто
тебе
продал
это
лицо,
почему
я
его
купил?
No
se
si
me
queres
no
se
si
me
engañas
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
не
знаю,
обманываешь
ли
ты
меня.
No
se
si
volvere
no
se
si
volveras
esta
Не
знаю,
вернусь
ли
я,
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Todo
bien
o
esta
todo
mal
Все
хорошо
или
все
плохо?
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Mi
negra
rubia
que
bello
recuerdo
Моя
темнокожая
блондинка,
какое
прекрасное
воспоминание
De
aquel
primer
beso
de
aquel
primer
beso
О
том
первом
поцелуе,
о
том
первом
поцелуе.
Y
si
me
prendo
fuego
de
solo
pensarlo
И
я
сгораю
от
одной
мысли
об
этом,
Reina
del
valle
de
constitucion.
Королева
долины
Конститусьон.
Por
que
no
te
dormis
por
que
no
laburas
Почему
ты
не
спишь,
почему
ты
не
работаешь?
Yo
te
mantengo
vos
te
bañas
Я
тебя
содержу,
ты
моешься.
O
te
lavas
los
pieses
o
te
los
lavo
yo
Или
ты
моешь
ноги,
или
я
их
помою.
Cuanto
tenes
cuanto
me
das
Сколько
у
тебя
есть,
сколько
ты
мне
дашь?
Cuanto
queres
cuanto
cobras
Сколько
ты
хочешь,
сколько
ты
берешь?
Queres
ser
boludo
o
el
boludo
soy
yo
Хочешь
быть
дураком,
или
дурак
— это
я?
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Tomo
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться,
Me
enamoro
para
no
tomar
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.