Paroles et traduction Super Lamas - Yo No Se Mañana
Yo No Se Mañana
I Don't Know Tomorrow
(Sususuper
lamas).
(Super
lamas).
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo
seguiremos
siendo
como
hoy
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I
will
continue
to
be
the
same
as
today
No
sé
si
después
de
amanecer
vamos
a
sentir
la
misma
sed
I
don't
know
if
after
dawn
we
will
feel
the
same
thirst
Para
que
pensar
y
suponer,
no
preguntes
cosas
que
no
sé,
Why
think
and
suppose,
don't
ask
questions
that
I
don't
know,
No
sé
donde
vamos
a
parar,
eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
I
don't
know
where
we
will
end
up,
that
our
skin
will
tell
us
Para
que
jurar
y
prometer,
algo
que
no
está
en
nuestro
poder.
Why
swear
and
promise,
something
that
is
not
in
our
power.
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno,
no
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo.
I
don't
know
what
is
eternal,
don't
ask
me
for
something
that
is
of
time.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
si
estaremos
juntos,
si
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
if
we
will
be
together,
if
yes
Se
acaba
el
mundo.
The
world
ends.
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi,
si
llegamos
a
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me,
if
we
get
to
Amarnos
o
ah
odiarnos
Love
or
hate
each
other
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana,
quien
va
a
estar
aquííí.
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
who
will
be
here.
De
un
café
pasamos
al
sofá,
de
un
botón
a
todo
lo
demás,
From
a
coffee
we
moved
to
the
sofa,
from
a
button
to
everything
else,
No
pusimos
reglas
ni
reloj,
aquí
estamos
solos
tu
y
yo,
We
didn't
set
rules
or
a
clock,
here
we
are
alone,
you
and
me,
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy,
no
me
pidas
más
de
lo
que
All
you
see
is
what
I
am,
don't
ask
me
for
more
than
I
Doy,
no
no
no
uuoh.
Give,
no
no
no
uuoh.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
si
estaremos
juntos,
si
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
if
we
will
be
together,
if
yes
Se
acaba
el
mundo.
The
world
ends.
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
llegamos
a
amarnos
o
ah
odiarnos.
If
we
get
to
love
or
hate
each
other.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana,
quien
va
a
estar
aquííí.
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
who
will
be
here.
Esta
vida
es
igual
que
un
libro
cada
pagina
es
un
día
vivido
This
life
is
just
like
a
book,
each
page
is
a
day
lived
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar.
Let's
not
try
to
run
before
we
walk.
Esta
noche
estamos
unidos,
sólo
este
momento
es
realidaaad.
Tonight
we
are
united,
only
this
moment
is
real.
Yo
no
sé
mañanaaaaa,
no
sé
ha
ha
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
ha
ha
Yo
no
sé
mañanaaaaa.
I
don't
know
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.