Super Ratones feat. Ken Stringfellow - Todo el mundo te hace algo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Ratones feat. Ken Stringfellow - Todo el mundo te hace algo




Todo el mundo te hace algo
Всякий раз что-то с тобой не так
No soy yo, fuiste vos
Не я, а ты
Siempre lo mismo
Всегда одно и то же
Esta vez mereces una respuesta
На этот раз ты заслуживаешь ответа
La gente te lo hace sin ninguna razón
Люди поступают с тобой так ни за что ни про что
Otra vez
И вот опять
Desplantes, desaires,
Пренебрежение, оскорбления,
Hay más repertorio,
И еще полно всего,
Conjeturas que no tienen ningún sentido
Догадки, в которых нет никакого смысла
Tenés siempre una excusa para no ver por qué
У тебя всегда есть оправдание, чтобы не видеть причину
Y por qué
И почему
Algo estas haciendo mal,
Что-то ты делаешь не так,
Vas a tener que aprender a escuchar
Тебе придется научиться слушать
Todo el mundo te hace algo
Всякий раз что-то с тобой не так
Siempre tratan de dañarte
И всегда хотят задеть
No me digas que no hay nada para hacer
Не смей говорить, что нечего сделать
Para qué habrías nacido
А зачем тогда родилась ты
Are we still, meeting here
Мы все еще, встречаемся здесь
Like junkies to habits
Как наркоманы в свои привычках
Speaking over both our words
Говорим поверх слов друг друга
With nowhere to go
Некуда бежать
Reality is still a bit you cant concentrate on
Реальность все еще кусочек, на котором ты не можешь сосредоточиться
Youre fading
Ты исчезаешь
Te pensás que el mundo entero
Ты думаешь, что весь мир
Gira sólo a tu disgusto
Вращается только вокруг твоего недовольства
Tenés siempre una excusa para no ver por qué
У тебя всегда есть оправдание, чтобы не видеть причину
Y por qué
И почему
Algo estas haciendo mal,
Что-то ты делаешь не так,
Vas a tener que aprender a escuchar
Тебе придется научиться слушать
Everybody wants to hurt you
Все хотят причинить тебе боль
Always trying to destroy you
Всегда пытаются тебя уничтожить
Dont you tell me that theres nothing you can do
Не смей говорить, что нечего сделать
Its always been up to you
Всегда все зависит от тебя самой
Vas a tener que aprender a escuchar
Тебе придется научиться слушать
Todo el mundo te hace algo
Всякий раз что-то с тобой не так
Siempre tratan de dañarte
И всегда хотят задеть
No me digas que no hay nada para hacer
Не смей говорить, что нечего сделать
Para qué habrías nacido
А зачем тогда родилась ты





Writer(s): Barassi Mario Anibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.