Super Ratones feat. Mikel Izal & Alberto Pérez - Si No Tuvieras Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Ratones feat. Mikel Izal & Alberto Pérez - Si No Tuvieras Miedo




Si No Tuvieras Miedo
If You Were Not Afraid
Si no tuvieras miedo
If you were not afraid
Si no tuviera miedo
If I were not afraid
Jugaría, bailaría, me reiría de casi todo,
I would play, dance, laugh at almost everything,
Aprendería a navegar en el mar
I would learn to sail on the sea
Subiría esa montaña, cambiaría de ciudad,
I would climb that mountain, change city,
De casa, de trabajo y mucho más
Home, work and much more
Hoy no es un día más, sólo queda hacerlo
Today is not just another day, all that remains is to do it
Llaman a mi puerta una vez más
They knock on my door once more
Qué harías si no tuvieras miedo,
What would you do if you were not afraid,
Si pudieras decidir que nada te detiene
If you you could decide that nothing stops you
Qué harías si no tuvieras miedo
What would you do if you were not afraid
Dejarías dudas que te impiden despegar
You would leave doubts that prevent you from flying
Si no tuvieras miedo
If you were not afraid
Si no tuviera miedo
If I were not afraid
Viajaría sin mochila, lloraría frente a vos,
I would travel without a backpack, I would cry before you,
Escucharía el silencio y nada más,
I would listen to the silence and nothing else,
Nunca más te celaría, todo debe suceder
I would never be jealous of you again, everything must happen
No hay más tiempo que perder
There is no more time to waste
El temor al desamor y el dios de todo aplauso
The fear of heartbreak and the god of all applause
Ríen de mis ansias de vivir
They laugh at my desire to live
Qué harías si no tuvieras miedo,
What would you do if you were not afraid,
Si pudieras decidir que nada te detiene
If you you could decide that nothing stops you
Qué harías si no tuvieras miedo
What would you do if you were not afraid
Dejarías dudas que te impiden despegar
You would leave doubts that prevent you from flying
Cuánto habré perdido, ni siquiera lo sabré
How much I have lost, I will never know
La puerta siempre estuvo enfrente, ahora la abrí
The door was always in front, now I have opened it
Qué harías si no tuvieras miedo
What would you do if you were not afraid,
Si pudieras decidir que nada te detiene
If you you could decide that nothing stops you
Qué harías si no tuvieras miedo
What would you do if you were not afraid
Si pudieras decidir que nada te detiene
If you you could decide that nothing stops you
Qué harías si no tuvieras miedo
What would you do if you were not afraid
Dejarías dudas que te impidan despegar
You would leave doubts that prevent you from flying
Si no tuvieras miedo
If you were not afraid
Si no tuviera miedo
If I were not afraid
Si no tuvieras miedo
If you were not afraid
Si no tuviera miedo
If I were not afraid
Si no tuviera miedo
If I were not afraid





Writer(s): Mario Barassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.