Super Sako feat. Bo & Panos Kiamos - Thelo Na Se Xanado - Mi Gna Greek Version - traduction des paroles en allemand

Thelo Na Se Xanado - Mi Gna Greek Version - Super Sako , Bo , Panos Kiamos traduction en allemand




Thelo Na Se Xanado - Mi Gna Greek Version
Ich will dich wiedersehen - Mi Gna Griechische Version
Δακρυσμένο φεγγάρι θα γίνω
Ein tränenreicher Mond werde ich werden
Και θα στάξω του πόθου φωτιές
Und ich werde Feuer der Sehnsucht tropfen lassen
Να με σκέφτεσαι όλες τις νύχτες
Damit du jede Nacht an mich denkst
Το όνομά μου να λες
Meinen Namen sagst
Την καρδιά μου στα χέρια σου αφήνω
Mein Herz lasse ich in deinen Händen
Παρ' την να 'χεις εσύ δυο καρδιές
Nimm es, damit du zwei Herzen hast
Αφού εγώ αναπνέω κι υπάρχω
Da ich atme und existiere
Μόνο για να με καις
Nur damit du mich verbrennst
Θέλω να σε ξαναδώ
Ich will dich wiedersehen
Να μου πεις και να σου πω
Damit du mir sagst und ich dir sage
Δάκρυ μ' ένα σ' αγαπώ
Eine Träne mit einem "Ich liebe dich"
Που 'ναι κόμπος στο λαιμό
Das ein Kloß im Hals ist
Ξέρω ότι δεν μπορείς
Ich weiß, dass du nicht kannst
Ξέρεις ότι δεν μπορώ
Du weißt, dass ich nicht kann
Μα είτε λάθος ή σωστό
Aber ob falsch oder richtig
Θέλω να σε ξαναδώ
Ich will dich wiedersehen
Δίχως συμβιβασμό κανένα
Ohne irgendeinen Kompromiss
Στη δική μου τη ζωή
In meinem Leben
Εσύ νούμερο ένα
Bist du die Nummer eins
Και δε σε συγκρίνω με κανένα
Und ich vergleiche dich mit keiner
Ξέχνα όσα ήξερες
Vergiss, was du wusstest
Κι όλα τα περασμένα
Und all das Vergangene
Δώσε χώρο στις εκπλήξεις
Gib den Überraschungen Raum
Κι άσε τα δεδομένα
Und lass die Fakten beiseite
Εμπεριστατωμένα, χωρίς αμφιβολίες
Ausführlich, ohne Zweifel
Δίχως ανασφάλειες και μούφα ιστορίες
Ohne Unsicherheiten und falsche Geschichten
Ξέρω καλά να ξεχωρίζω το καλό απ' το κακό
Ich weiß gut, das Gute vom Schlechten zu unterscheiden
Τόσο απλό...
So einfach...
Ah, you hear me
Ah, du hörst mich
Mr. Super Sako
Mr. Super Sako
Suits and Coups in Morocco
Anzüge und Coupés in Marokko
Why we keep it gangsta I move like a Vato
Warum wir es Gangsta halten, ich bewege mich wie ein Vato
I am the king you're the queen in my castle
Ich bin der König, du bist die Königin in meinem Schloss
Give you everything if I got to
Gebe dir alles, wenn ich muss
Yeah, I know you love me like French toast
Yeah, ich weiß, du liebst mich wie French Toast
Pacific coast moving in the drop Ghost
Pazifikküste, unterwegs im offenen Ghost
You put your makeup on I gotta drive slow
Du legst dein Make-up auf, ich muss langsam fahren
Θέλω να σε ξαναδώ
Ich will dich wiedersehen
Να μου πεις και να σου πω
Damit du mir sagst und ich dir sage
Δάκρυ μ' ένα σ' αγαπώ
Eine Träne mit einem "Ich liebe dich"
Που 'ναι κόμπος στο λαιμό
Das ein Kloß im Hals ist
Ξέρω ότι δεν μπορείς
Ich weiß, dass du nicht kannst
Ξέρεις ότι δεν μπορώ
Du weißt, dass ich nicht kann
Μα είτε λάθος ή σωστό
Aber ob falsch oder richtig
Θέλω να σε ξαναδώ
Ich will dich wiedersehen
Yeah
Yeah
Then I was poor and now we touring Barcelona
Damals war ich arm und jetzt touren wir durch Barcelona
Fly to vegas got a meeting with the owner
Fliegen nach Vegas, habe ein Treffen mit dem Besitzer
We could get the penthouse if you want to
Wir könnten das Penthouse bekommen, wenn du willst
I know the bullshit we've been through make us stronger
Ich weiß, der Mist, den wir durchgemacht haben, macht uns stärker
If I get down on one knee would you come back to me
Wenn ich auf ein Knie gehe, würdest du zu mir zurückkommen?
Baby we should talk about starting a family
Baby, wir sollten darüber reden, eine Familie zu gründen
Actually, we can talk about the ring size
Eigentlich können wir über die Ringgröße sprechen
MGA, managee fight sitting ringside
MGA, Manager-Kampf, sitze am Ring
Πολύ απλά, σταράτα, εξηγημένα
Ganz einfach, direkt, erklärt
Δεν έχω πλέον χρόνο για άλλα όνειρα χαμένα
Ich habe keine Zeit mehr für weitere verlorene Träume
Όχι άλλο μπέρδεμα τουλάχιστον για μένα
Kein Durcheinander mehr, zumindest für mich
Έχω τα κλειδιά για όσα έχεις κλειδωμένα
Ich habe die Schlüssel für das, was du verschlossen hast
Με μια διάθεση να κάνω πάνω απ' όσα μπορώ
Mit der Bereitschaft, mehr zu tun, als ich kann
Ανοίγομαι χωρίς επιφυλάξεις και απορώ
Ich öffne mich ohne Vorbehalte und wundere mich
Πως μου το έβγαλες αυτό
Wie du das aus mir herausgeholt hast
Έλα και πάρε το δώρο σου ένα ευχαριστώ
Komm und nimm dein Geschenk, ein Dankeschön
Ένα τεράστιο κενό θα είναι όλα μακριά σου
Eine riesige Leere wird alles ohne dich sein
Μπαίνω βαθιά στ' όνειρά σου
Ich dringe tief in deine Träume ein
Ποιος θα μου το 'λεγε πως θα αναζητούσα τα φιλιά σου
Wer hätte mir gesagt, dass ich deine Küsse suchen würde
Και στόχο έχω την καρδιά σου
Und mein Ziel ist dein Herz
Πως θέλω κάθε μέρα μία καλημέρα να σου λέω
Wie ich dir jeden Tag einen guten Morgen wünschen möchte
Μα την αλήθεια μου σου λέω
Aber ich sage dir meine Wahrheit
Μόνο με σένα στη ζωή μου κάθε μέρα αναπνέω
Nur mit dir in meinem Leben atme ich jeden Tag





Writer(s): Sarkis Balasanyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.