Paroles et traduction Super Sonic - Rozana Radi & Ramadan Krasniqi-Valsi I Tradhtise
Vals
ish
motivi
i
asaj
nate
Причина
того
ночного
Kur
të
dy
jepnim
gjith
fjalët
Когда
у
нас
обоих
были
все
слова
E
të
dehur
dashuronim.
Мы
были
пьяны
от
любви.
Vals
ish
motivi
i
asaj
nate
Причина
того
ночного
Kur
poetët
s'gjenin
vargje
Когда
поэты
этого
не
делают
Përrallen
time
të
tregonin.
Моя
история
рассказывает
вам
об
этом.
Unë.n'dashuri
e
pushtuar
Я.
одержимая
любовь
Unë.nje
qiri
i
shuar
Me.it
это
сморщенная
свеча
Një
gjethe
e
rrëzuar
Упавший
лист
Për
të
mos
jetuar.
Чтобы
не
жить.
Edhe
një
herë,
edhe
një
herë
Еще
раз,
еще
раз
Në
jetën
time
jeto
dhe
një
herë
В
моей
жизни
и
один
раз
Zemrën
më
ndan
ti
në
dy
pjesë
Мое
сердце
разделено
на
две
части
Dhe
gjysma
ime
pa
ty
sonte
le
të
vdes
Без
тебя
я
умру
сегодня
ночью
Edhe
një
herë
dhe
një
herë
Снова
и
снова
Ne
krahët
e
mia
vallëzo
dhe
një
herë...
Станцуй
в
моих
объятиях
раз
и
навсегда...
Gjunjet
sme
majn
nese
gabon
Давайте
спустимся,
если
мы
ошибаемся
Ti
je
gabimi
me
i
bukur
qe
me
shkatërroj!
Ты
- самая
худшая
ошибка,
которую
я
когда-либо
совершал!
Vals
ish
motivi
i
asaj
Причина
смерти
ее
бывшего
мужа
Kur
kërceje
e
harruar
Когда
ты
забываешь
танцевать
Ti
me
mollën
e
helmuar
Ты
с
ядовитым
яблоком
Vals
ish
motiv
i
asaj
nate
Причина
того
ночного
Kur
u
deha
në
mëkate
Когда
вы
ошибаетесь
Dhe
më
dhe
gjithqka
që
pate
И
ты
отдал
мне
все,
что
у
тебя
было
Ti
tani
e
trishtuar
Теперь
тебе
грустно
Ti
sa
lutje
padëgjuar
Ты
- невыразимая
молитва
Nga
un
që
vi
penduar
Из
того,
за
что
я
был
осужден
Me
shpirtin
tim
në
duar.
С
моей
душой
в
моих
руках.
Edhe
një
herë,edhe
një
herë
Еще
раз,
еще
раз
Në
jetën
time
jeto
dhe
një
herë
В
моей
жизни
и
один
раз
Zemrën
më
ndan
ti
në
dy
pjesë
Мое
сердце
разделено
на
две
части
Dhe
gjysma
ime
pa
ty
sonte
le
të
vdes
Без
тебя
я
умру
сегодня
ночью
Edhe
një
herë
dhe
një
here
Еще
раз
и
еще
раз
Në
krahët
e
mia
vallëzo
dhe
nje
herë...
Станцуй
в
моих
объятиях
раз
и
навсегда...
Gjunjët
smë
mbajnë
Мои
колени
не
держат
Dhe
pse
gaboj
И
почему
я
ошибаюсь
Ti
je
gabimi
më
i
bukur
që
më
shkatërroj!
Ты
- самая
худшая
ошибка,
которую
я
когда-либо
совершал!
Edhe
një
herë...
Ещё
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana Cerova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.