Super Yei - Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Yei - Recuerdos




Recuerdos
Memories
Ya no hay dolor que curar dentro de
There's no more pain to heal inside of me
Los que se fueron se tenían que ir
Those who left had to go
Fue difícil, pero lo entendí
It was difficult, but I understood
El por qué la vida es así
Why life is like this
Ya lo que adelante hay para
I already know what lies ahead for me
Los que se fueron se tenían que ir
Those who left had to go
Fue difícil, pero lo entendí
It was difficult, but I understood
Que mi destino también es morir
That my destiny is also to die
Y los recuerdos se fueron
And the memories are gone
¿Dónde están los que dijeron
Where are those who said
Que siempre iban a estar para mí?
That they would always be there for me?
Y todo fue pasajero
And everything was temporary
Mis deseos se consumieron
My wishes were consumed
Al ver que ya no estaban ahí
When I saw that they were no longer there
Y los recuerdos se fueron
And the memories are gone
¿Dónde están los que dijeron
Where are those who said
Que siempre iban a estar para mí?
That they would always be there for me?
Y todo fue pasajero
And everything was temporary
Mis deseos se consumieron
My wishes were consumed
Al ver que ya no estaban ahí
When I saw that they were no longer there
¿Y dónde están esos que un día a me dijeron
And where are those who once said to me,
"Super Papi Melma, yo te quiero"?
"Super Papi Melma, I love you"?
Se chuletean cuando tienen dinero
They brag when they have money
Esos fueron los primeros que corrieron y se fueron
They were the first to run and leave
Nunca acostumbres la traición
Never get used to betrayal
La lucha de ego con la maldita ambición
The struggle of ego with the cursed ambition
Maldito siempre el hombre que confía uno en otro
Cursed forever the man who trusts one another
Son hipocresías escondidas destrás de sus falsos rotros
Hypocrisies hidden behind their false faces
Hoy en día dicen ser "tu hermano"
Today they call you "brother"
Pero yo me alejo de to' esos gusanos
But I stay away from all those worms
Ninguno a me extendió su mano
None of them extended their hand to me
Y hoy le doy gracias a dios porque nada fue en vano
And today I thank God because it was all in vain
Y los recuerdos se fueron
And the memories are gone
¿Dónde están los que dijeron
Where are those who said
Que siempre iban a estar para mí?
That they would always be there for me?
Y todo fue pasajero
And everything was temporary
Mis deseos se consumieron
My wishes were consumed
Al ver que ya no estaban ahí
When I saw that they were no longer there
Y los recuerdos se fueron
And the memories are gone
¿Dónde están los que dijeron
Where are those who said
Que siempre iban a estar para mí?
That they would always be there for me?
Y todo fue pasajero
And everything was temporary
Mis deseos se consumieron
My wishes were consumed
Al ver que ya no estaban ahí
When I saw that they were no longer there





Writer(s): Super Yei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.