Super Yei - Me Llama Todavía 2 (Remix) [feat. Agus Padilla, Juanka, Towy, Yomo, Gotay, Darkiel & Osquel] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Yei - Me Llama Todavía 2 (Remix) [feat. Agus Padilla, Juanka, Towy, Yomo, Gotay, Darkiel & Osquel]




Me Llama Todavía 2 (Remix) [feat. Agus Padilla, Juanka, Towy, Yomo, Gotay, Darkiel & Osquel]
She Still Calls Me 2 (Remix) [feat. Agus Padilla, Juanka, Towy, Yomo, Gotay, Darkiel & Osquel]
Yo anoche la llame
I called her last night
Le dije que extrañaba cuando nos veíamos
Told her I miss when we used to see each other
Y quiero volver a sentir lo que sentíamos
And I want to feel what we used to feel again
Que hace frío en mi cama desde que me dijo adiós
My bed's been cold since she said goodbye
Pero no se
But I don't know
Y como vuelvo a enamorarla
How do I make her fall in love again
Es que hoy vuelvo a necesitarlo
It's just that today I need it again
Me duele de solo pensarlo
It hurts just thinking about it
Yo no se porque me llama todavía
I don't know why she still calls me
Será como la encendía
Maybe it's how I turned her on
O tal ves que su cama esta vacía
Or maybe her bed is empty
Como quieras vas a ser mía
Either way, you're gonna be mine
Un recuerdo cobro vida
A memory came to life
Me llamo y obligatorio voy hacer lo que me pida
She called me, and I'm obliged to do whatever she asks
Por que nunca se le olvida
Because she never forgets
Todos los besos las caricias y posiciones que le hacía
All the kisses, the caresses, and the positions I did to her
Yo recordándote y de repente te apareces
I was remembering you, and suddenly you appear
De la nada así buscándome
Out of nowhere, looking for me
Y claro que acepte, si ahora esta más dura
And of course I accepted, now you're even hotter
Y me imagino en la cama castigándote
And I imagine myself in bed, punishing you
Yo no se porque me llama todavía
I don't know why she still calls me
Será como me encendía
Maybe it's how I turned her on
O tal ves que mi cama esta vacía
Or maybe my bed is empty
Se que de mi no se olvida
I know she doesn't forget about me
Yo no se porque me llama todavía
I don't know why she still calls me
Será como me encendía
Maybe it's how I turned her on
O tal ves que mi cama esta vacía
Or maybe my bed is empty
Como quieras vas a ser mía
Either way, you're gonna be mine
Como quieras vas a ser mía, por eso es que me llamas
Either way, you're gonna be mine, that's why you call me
Pareces que me extrañas toda las noches en tu cama
Seems like you miss me every night in your bed
Lo rico que lo hacíamos me hace recordarla
The way we did it so well makes me remember her
Y yo que estuve a punto de volver a llamarla
And I was about to call her back
No quiere con otro por más que se desespera
She doesn't want anyone else, no matter how desperate she gets
Se viene conmigo, no se viene con cualquiera
She comes with me, she doesn't come with just anyone
Le gustan las poses que yo te hago a mi manera
She likes the positions I do to you my way
Eso con otro no te pasa mami por más que quiera
That doesn't happen with anyone else, baby, no matter how much they want it
Los mejores momentos los pasas junto a mi
You spend the best moments with me
Tu vida ha cambiado desde que yo te di
Your life has changed since I gave it to you
Ahora es el momentos de tu decidir
Now is the time for you to decide
Si no te vas conmigo yo te dejo ir
If you don't go with me, I'll let you go
Me paso pensándote, quiero hacértelo saber
I spend my time thinking about you, I want you to know
Te sigo esperando, sin ti son largos los días
I'm still waiting for you, the days are long without you
Yo te quiero ver, porque mi cama esta vacía
I want to see you, because my bed is empty
Y ahora las noches sin ti son frías
And now the nights without you are cold
Buscando respuestas, pero tu no me contestas
Looking for answers, but you don't answer me
Que tengo que hacer para verte yo de nuevo, otra vez caigo en tu juego
What do I have to do to see you again, I fall into your game again
Buscando respuestas, pero tu no me contestas
Looking for answers, but you don't answer me
Que tengo que hacer para verte yo de nuevo, otra vez caigo en tu juego
What do I have to do to see you again, I fall into your game again
Yo no se porque me llama todavía
I don't know why she still calls me
Será como la encendía
Maybe it's how I turned her on
O tal ves que su cama esta vacía
Or maybe her bed is empty
Como quieras vas a ser mía
Either way, you're gonna be mine
No entiendo por que tantas llamadas
I don't understand why so many calls
Será que estas dolida o angustiada
Maybe you're hurt or distressed
Y extrañas con ansias esos besos
And you long for those kisses
Que yo a ti te daba
That I gave you
Cuando lo mira, bájala mirada
When she looks at me, she lowers her gaze
No disimula, mi presencia la tiene descontrolada
She doesn't hide it, my presence drives her wild
Dice que platónico soy su amor
She says I'm her platonic love
Que lo que paso en el pasado, simplemente fue un error
That what happened in the past was simply a mistake
No voy a negarlo, también extraño tu olor
I won't deny it, I miss your scent too
Y amanecer sin ropa en la mañana, cuando salga el sol
And waking up naked in the morning, when the sun comes up
Pero dejemos que el destino se encargue de todo
But let's let fate take care of everything
Tu me amas, yo te amo y el día que nuevamente nos veamos
You love me, I love you, and the day we see each other again
Si quieres un sentimiento lo mezclamos
If you want a feeling, let's mix it up
Y seguro mi princesa vuelvo agarrarte la mano
And for sure, my princess, I'll hold your hand again
Tal ves no es un adiós si no hasta luego
Maybe it's not goodbye, but see you later
No me pasa por la mente buscarme ningún relevo
It doesn't cross my mind to look for a replacement
Por ti el vaso de sangre me lo bebo
For you, I'll drink the glass of blood
Y me convierto en vampiro para comerte de nuevo
And I'll turn into a vampire to eat you again
Ella a mi me llama siempre para matar las ganas
She always calls me to kill the urge
Después que le meto seguimos siendo bien panas
After I hit it, we're still good friends
Cero compromiso, lo hacemos hasta en el piso
Zero commitment, we do it even on the floor
Esa nena es mala, para mi que me hizo un hechizo
That girl is bad, I think she put a spell on me
Después de hacerle lo repetimos otra vez
After doing it to her, we repeat it again
No aguanto las ganas para ver como tu te ves
I can't wait to see how you look
Quiere como media que la vire al revés
She wants me to turn her upside down
Yo soy el único que le martilla como es
I'm the only one who hammers her like it is
Dale vente encima, piky o codeina
Come on, come on top, picky or codeine
Yo hago lo que sea para llevarte a la cima
I'll do anything to take you to the top
Que me venga no quiere, mi favorita es
She doesn't want to come to me, she's my favorite
Que soy el único que la martilla como es
I'm the only one who hammers her like it is
Ha pasado el tiempo uoh
Time has passed uoh
Y la nena me llamo
And the girl called me
Me dijo que se acordó
She told me she remembered
Como lo hacíamos
How we did it
This is the remix
This is the remix
Super Yei
Super Yei
Gotay El Auntentiko
Gotay El Auntentiko
Towy
Towy
Agus
Agus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.