Super Yei - Cuidao (feat. Kendo Kaponi, Tempo, Casper Mágico, Juanka, Ele A, Osquel & Pacho El Antifeka) [Reggaeton Version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Yei - Cuidao (feat. Kendo Kaponi, Tempo, Casper Mágico, Juanka, Ele A, Osquel & Pacho El Antifeka) [Reggaeton Version]




Cuidao (feat. Kendo Kaponi, Tempo, Casper Mágico, Juanka, Ele A, Osquel & Pacho El Antifeka) [Reggaeton Version]
Cuidao (feat. Kendo Kaponi, Tempo, Casper Mágico, Juanka, Ele A, Osquel & Pacho El Antifeka) [Reggaeton Version]
Superiority
Superiority
Cuida′o, ten cuida'o que en la calle te están velando
Take care, take care that they are watching over you on the street
Cuida′o, dos o tres sueñan con cogerte bajando
Take care, two or three dream of catching you coming down
Cuida'o, tan pronto la noche se vaya acercando
Take care, as soon as the night is getting closer
Sigue velando, despierto velando
Keep watching, wake up watching
En la calle te conocen como ranquia'o
On the street they know you as ranquia'o
Cuida′o, pal de locos te acompañan a to′s la'o
Take care, crazy pal they accompany you to to's la'o
Cuida′o, tienes amigos por lo bien que has brega'o (T.E.M.P.O)
Take care, you have friends because of how well you've done (T.E.M.P.O)
Cuida′o que no te dejen apuñalia'o
Take care that they don't let you stab
Cuidado, cuidado con este mal educado rapero
Watch out, watch out for this ill-mannered rapper
Cuida′o con los panas, son amigos 'el dinero
Take care 'o with the panas, they are friends 'the money
Cuida'o con la palabra lealtad en peligro de extinción
Take care with the word loyalty in danger of extinction
Háganle caso a papá, o no les paso pensión
Listen to Dad, or I won't give you a pension
Precaución con quién caminas, póngamen atención
Be careful who you walk with, pay attention to them
Tengo fotos contigo y tu cara con el emoji del lechón
I have pictures with you and your face with the piglet emoji
Y cabrón, tu lealtad conmigo caminó descalza
And bastard, your loyalty to me walked barefoot
Te hiciste los dientes, pero tu sonrisa sigue siendo falsa
You got your teeth done, but your smile is still fake
En esta vida hay que ser hijueputa malo
In this life you have to be a bad motherfucker
Tu amistad te regalo y se te viran, pero yo firme y no resbalo
Your friendship I give you and they turn you, but I firm and I don't slip
Me envidian por mi éxito, trabajen vagos
They envy me for my success, work lazy
Te iba a bloquear de mis redes, quiero que veas cómo lo hago
I was going to block you from my networks, I want you to see how I do it
Agoniza puerquito, con lo que yo publico
Dying little pig, with what I publish
Con las punto diez me medico y me sigo haciendo rico
With point ten I get medical and I keep getting rich
Cuida′o, ten cuida′o que en la calle estás guaya'o
Take care, take care that on the street you're cool
Cuida′o, que no te dejen apuñalia'o
Take care, don't let them stab you
Cuida′o, cuida'o que hay mucho puerco disfraza′o
Take care, take care that there is a lot of pig costume
Que no jalan si no están empastilla'o
That they don't pull if they're not stuffed'o
Yo he visto cómo los panas se te viran y terminan estrella'o
I've seen how the panas turn on you and end up crashing
Le′ matan al patrón y se van pa′ afuera caga'o
They 'kill the boss and go fuck themselves' outside
Cuatro ojos arisca′o, maldito sea el hombre que confía en otro
Four eyes arisca'o, cursed be the man who trusts in another
Por eso siempre andamos enmartilla'o
That's why we're always hammering
No me ronque que hoy estoy empichona′o
Don't make me snore that I'm stuck today
Y al primero que yo vea de los tuyos lo vamo' a dejar tira′o
And the first one I see of yours I'm going to leave 'o
Cuatro Percocet, los ojos colora'o
Four Percocet, the eyes colora'o
Te los vamos a dar to's en la cara como si nos hubieras chotia′o
We'll give them to's in your face as if you had chotia'o
Ya estás corriendo, yo ni me he baja′o
You're already running, I haven't even gotten off
Corren como Culson antes del disparo y todavía no he dispara'o
They run like Culson before the shooting and I still haven't shot'o
Enmascara′o, los biombos, las sirenas, el corre y corre
Masque'o, the screens, the sirens, he runs and runs
en el piso, lleno 'e tiro ′e AK y el puré saca'o
You on the floor, full 'e throw 'e AK and the mash saca'o
El Honda descapota′o, desmantela'o
The Honda cabriolet'o, dismantle'o
No' quedamos con el case,
No ' we're staying with the case,
Con los sellos, matamo′ hasta los lookouts (Casper!)
With the stamps, we kill ' til the lookouts (Casper!)
De cualquier maya
Of any Maya
Sale un ratón, oye
A mouse comes out, hey
Y pa′ esa rata
And pa' that rat
Tengo un tambor, uh yeah
I got a drum, uh yeah
Cuida'o, ten cuida′o que en la calle te están velando
Take care, take care that they are watching over you on the street
Cuida'o, dos o tres sueñan con cogerte bajando
Take care, two or three dream of catching you coming down
Cuida′o, tan pronto la noche se vaya acercando
Take care, as soon as the night is getting closer
Sigue velando, despierto velando
Keep watching, wake up watching
En la calle te conocen como ranquia'o
On the street they know you as ranquia'o
Cuida′o, par de los te acompañan a to's la'o
Take care, couple of them accompany you to to's la'o
Cuida′o, tienes amigos por lo bien
Take care, you have friends for the good
Que has brega′o (what up my niggas)
That you have braga'o (what up my niggas)
Cuida'o que no te dejen apuñalia′o (Juanka...)
Take care that they don't let you stab (Juanka...)
El que siembra éxito envidia es lo que genera
The one who sows success envy is what generates
El que la ambición lo lleva a la traición nunca prospera
He who is driven by ambition to betrayal never prospers
Esto es ética 'e guerrero, palabras que son firmes y se sostienen
This is ethics'e warrior, words that are firm and stand
Mis soldados son eternos y los problemas van y vienen
My soldiers are eternal and problems come and go
Siempre pendiente a los alrededores
Always aware of the surroundings
Que to′a esta gente están viendo mostros de colores
That to'a these people are seeing displays of colors
Empiezan de veladores, después de tiradores
They start from watchers, after shooters
Subieron de puesto y lo último que
They moved up and the last thing
Vieron fue el fuego 'e los supresores, ja
They saw it was the fire 'e the suppressors, ha
El silencio tiene poder
Silence has power
Yo he visto hermanos por mis propias manos fallecer
I have seen brothers by my own hands pass away
Rostros conocidos y corazones que nunca dejas de conocer
Familiar faces and hearts that you never fail to know
El AK les pega el catarro y los pone a toser
The AK gives them a cold and makes them cough
Cae la noche y otro delincuente se levanta
Night falls and another criminal gets up
Se despide ′e sus hijos con un nudo en la garganta
She says goodbye to her children with a lump in her throat
Sin saber si la luz del túnel al final se apaga
Not knowing if the tunnel light goes out at the end
Por mi vida hay un precio, y la tuya vale una 'e mis Balenciaga
There's a price on my life, and yours is worth one 'e mis Balenciaga
(El Dominio Nigga)
(The Nigga Domain)
Ten cuida'o, no te vendan por pal de pesos (ten cuida′o)
Take care, don't be sold for pal pesos (take care)
Te cuida′o que te chotean y caes preso (ten cuida'o)
Take care of you that you get shot and you fall prisoner (take care of you)
Ten cuida′o que hay dos o tres muertos por eso
Be careful that there are two or three dead because of that
Ten cuida'o que por ti están dando un ingreso
Take care that they are giving an income for you
Por tu cabeza ahora pagan alto precio
They're paying a high price for your head now
Cabrón, te enderezas o mueres por necio
Bastard, you straighten up or die for fool
Que mis salvajes en la calle no están jugando
That my savages in the street are not playing
Se cae el pasajero, y el que va guiando
The passenger falls, and the one who is guiding
Mi AK (frrr frrr), mi Glock hace "pew"
My AK (frrr frrr), my Glock does "pew"
Al otro día tus fotos en Xposed News
The next day your photos on Xposed News
Después te hago un tema y cobro esos views
Then I make you a topic and charge those views...
Clavo putas en balcones y les digo I love you
I nail whores on balconies and tell them I love you
"I love you, bebé", pero eso era mentira
"I love you, baby" but that was a lie
Lo que hagas con maldad, ten cuida′o que vira
Whatever you do with evil, be careful that it turns
Cuida'o que no me entere que me quieres dar en guira
Take care that I don't find out that you want to give me in guira
Ten cuida′o no te entierren mientras yo me voy de gira
Take care or don't get buried while I go on tour
El Dominio Nigga
The Nigga Domain
Cuida'o, ten cuida'o que en la calle te están velando
Take care, take care that they are watching over you on the street
Cuida′o, dos o tres sueñan con cogerte bajando
Take care, two or three dream of catching you coming down
Cuida′o, tan pronto la noche se vaya acercando
Take care, as soon as the night is getting closer
Sigue velando, despierto velando
Keep watching, wake up watching
En la calle te conocen como ranquia'o
On the street they know you as ranquia'o
Cuida′o, par de los te acompañan a to's la′o
Take care, couple of them accompany you to to's la'o
Cuida'o, tienes amigos por lo bien que has brega′o (¡Osquel!)
Take care, you have friends because of how well you have struggled (Osquel!)
Cuida'o que no te dejen apuñalia'o
Take care that they don't let you stab
Camina por la orilla y siempre despierto guaragua′o
Walk along the shore and I always wake up guaragua'o
Que el menos que esperas es el que te sale vira′o
That the least you expect is the one that turns you
No te preocupes del que habla, ponle los ojos al calla'o
Don't worry about the speaker, put your eyes to the calla'o
Que todavía el último que frontio no lo han encontra′o
That still the last one that frontio has not found it'o
La lengua los mata como puerco en las navidades
The tongue kills them like a pig at Christmas
Caen preso y se enferman pa' chotiar con autoridades
They fall prisoner and get sick to clash with authorities
Soy la próxima estrella de barrios y residenciales
I'm the next star of neighborhoods and residential
De donde vengo nos comunicamos con señales
Where I come from we communicate with signs
Es diferente, otra era, cuatro cinco y dos peines en la cartera
It's different, another era, four five and two combs in the wallet
Y si estás sucio fregamos entera la caldera
And if you're dirty we scrub the whole boiler
Explota el peo y se van pa′ allá afuera
The peo explodes and they go pa' out there
Estamos puestos pa'l problema y pa′ guerriar con el que quiera
We are put to the problem and to fight with whoever wants
Se presta uno y te los desmonto de dos en dos
One is lent and I will take them apart two by two
Siempre con Jesucristo y con la Glock
Always with Jesus Christ and with the Glock
Me señalas en la cara y de una te quitamos el multiplug
You point at me in the face and one by one we take away the multiplug
Yo no soy un cuatro cilindros, hijueputa, yo soy un truck
I'm not a four-cylinder, motherfucker, I'm a...
¡Osquel!
Osquel!
(El Antifeka)
(The Antifeka)
Cuida'o, que en la calle andas como acelera'o
Take care, that in the street you walk as fast as
Y los peines hasta de fábrica ya vienen altera′o
And the combs even from the factory are already coming altera'o
El envidioso no quiere lo que tienes, quiere que no lo tengas
The envious one doesn't want what you have, he wants you not to have it
Cuida′o hasta con las balas realengas
Take care even with the real bullets
En la calle a me están velando
On the street they're watching over me
Solamente Dios sabe hasta cuando
Only God knows when
Pero hasta de preso viví generando
But even as a prisoner I lived generating
Mandando hasta detrás de los barrotes
Sending even behind the bars
Y ni adentro ni afuera va a existir quien a me toque
And neither inside nor outside will there be anyone who touches me
Me monto en la Ram sin soltar la cuatro cero
I ride in the Ram without dropping the four zero
Ando con Cristo y también con el largo de pasajero
I walk with Christ and also with the long of passenger
Rompan fila, que estoy dando corriente como Anguila
Break the line, I'm giving current like an Eel
Y el largo está más grande que el mismo Godzilla
And the length is bigger than Godzilla himself
El diablo me dice que coja y los mate
The devil tells me to take and kill them
Dios me habla que hay mucha guardia, que no haga disparate
God tells me that there is a lot of guard, not to do nonsense
Que los perdone y yo mismo digo, "¡Diablo, que cojones!
That I forgive them and I myself say, "Damn, what the fuck!
¿Quién va a perdonarme a mí, cuando en mi contra detonen?"
Who is going to forgive me, when they detonate against me?"
Yo vivo en guerra y aunque digan que no hay profeta en su tierra
I live in war and even if they say that there is no prophet in their land
Cuida'o, que no te peguen y te den
Take care, that they don't hit you and give you
A lo Will Chamberlain te cojo y te meto más de cien
In the Will Chamberlain way I'll fuck you and put you over a hundred
Cuida′o, que no te dejen apuñalia'o
Take care, don't let them stab you
Guaraguao′, puedes volar por los cielos de Curaçao
Guaraguao', you can fly through the skies of Curaçao
Y mezcla'o achilles con 300 muertes que ha dicta′o
And mix Achilles with 300 deaths that he has dictated
Disfraza'o del Akalaka y con ella andar al la'o
Disguise'o of the Akalaka and with her walk to the la'o
Y si me cruzas saco la cruceta y hasta al la′o de Cristo vas cruza′o
And if you cross me I take out the crossbar and even to the la'o of Christ you go cross'o
Ahh... Bailarín
Ahh... Dancer
Sigo firme como el muro de Berlín
I'm still standing firm like the Berlin Wall
Están roncando porque están vendiendo las onzas de lean
They're snoring because they're selling the ounces of lean
Pero no creo en la igualdad, me cago en la madre de Martin Luther King
But I don't believe in equality, I fuck Martin Luther King's mother
Yo tengo mis razones
I have my reasons
La falta de coraje, doblegando corazones
The lack of courage, bending hearts
La milicia y una paz ficticia, imaginen un p...
The militia and a fictitious peace, imagine a p...
Controlando el mundo, le faltarían cojones
Controlling the world, he'd be short of cojones
No creo en la suerte, o te apoya o se te invierte
I don't believe in luck, it either supports you or you are invested
Confía en un amigo y que él sea el que te oferte
Trust a friend and let him be the one to offer you
Arrodíllate y humíllate y deja que el recuerdo te despierte
Get down on your knees and humble yourself and let the memory wake you up
Y dime qué parte de ti es que convierte
And tell me what part of you it is that turns
Yo apoyo la pena de muerte
I support the death penalty
Y todo lo que apoya ese perfil
And everything that supports that profile
Te falta más cemento adentro del corazón albañil
You need more cement inside the heart mason
Ya Dios sabe de tu plan de arrepentirte antes de morir
God already knows about your plan to repent before you die
Ahhh...
Ahhh...
Jajajaja
Hahahaha
Cuida'o
Take care'o
De cualquier maya
Of any Maya
Jejeje
Hehehe
Oh oh
Oh oh
Sale un ratón, oye
A mouse comes out, hey
Super-Super-Super Yei (mera indica Super Yei)
Super-Super-Super Yei (mera indicates Super Yei)
Jone Quest (mera indica Jone Quest)
Jone Quest (mera indica Jone Quest)
¡Rifo!
Rifo!
Nosotros somos Superiority
We are Superiority
T.E.M.P.O
T.E.M.P.O
Nosotros somos los dueños de esta pendeja′
We are the owners of this shit."
Casper
Casper
Juanka El Problematik
Juanka The Problematik
¡Osquel!
Osquel!
El Dominio nigga
The Nigga Domain
El Antifeka
The Antifeka
Real G4 Life
Real G4 Life
Mando Cash
Cash Command
Codeine Niggas
Codeine Niggas
Flow La Movie
Flow The Movie
Mera dime Yecko
Mera dime Yecko
Hebreo "El 3 en 1" mantando en los controles
Hebrew "The 3-in-1" keeping at the controls
La Boveda
The Vault
Mera indica Shorty Complete
Mera indicates Shorty Complete
Pew pew
Pew pew
(Sale un ratón, oye...)
(A mouse comes out, hey...)





Writer(s): Super Yei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.