The Hunger - Superbtraduction en russe
Whoa
Оу
Crew
Parlay
shit
Дела
команды
Parlay
Uh
У
Flames
when
I'm
cooking
like
I
had
a
wok
Пламя,
когда
я
готовлю,
будто
у
меня
есть
вок
Clutch
player
in
crunch
time
my
baskets
drop
Решающий
игрок
в
трудный
момент,
мои
мячи
залетают
в
корзину
The
game
need
fire
artists
well
I'm
actually
hot
Игре
нужны
огненные
артисты,
и
я
реально
горяч
From
where
hoop
dreams
die
still
niggas
pass
the
rock
Оттуда,
где
гибнут
мечты
о
спорте,
но
пацаны
всё
равно
пасуют
мяч
Yea,
the
skeptics
gon
be
mad
he
pop
Да,
скептики
будут
беситься,
что
он
взлетел
But
they
don't
kno
my
struggles
late
night
hittin'
the
baggy
spot
Но
они
не
знают
моих
трудностей,
когда
я
ночами
ошивался
на
точках
Broke
with
debt
prison
had
my
pops
На
мели,
в
долгах,
тюрьма
забрала
моего
отца
Still
they
shocked
my
drive
different
Но
они
в
шоке,
моя
хватка
совсем
иная
Ionic
I
burn
gas
a
lot
Ионический,
я
сжигаю
много
топлива
Gems
I
be
droppin'
since
young
been
a
prophet
Выдаю
перлы,
с
юных
лет
был
пророком
Wise
man
knows
never
to
put
emotions
over
logic
Мудрец
знает:
никогда
нельзя
ставить
эмоции
выше
логики
I'm
focused
on
being
free
withdrawals
and
deposits
Я
сосредоточен
на
свободе,
на
снятии
средств
и
депозитах
See
right
thru
the
sucker
shit
and
all
of
the
disguises
ugh
Вижу
насквозь
всё
это
фуфло
и
все
маскировки,
ух
Pure
chemistry
my
formula
and
recipes
Чистая
химия,
мои
формулы
и
рецепты
Rap
mad
scientist
ain't
no
testing
me
Безумный
учёный
рэпа,
не
вздумай
меня
испытывать
In
a
fake
world
authentic
yes
I'm
blessed
to
be
В
фальшивом
мире
я
подлинный,
да,
мне
повезло
быть
таким
Staying
woke
and
gettin
money
still
necessities
Быть
начеку
и
делать
деньги
— всё
ещё
необходимость
One
eat
then
we
all
eat
it's
never
greed
Один
ест
— едим
мы
все,
никакой
жадности
Good
opportunities
show
themselves
You
better
seize
Хорошие
возможности
появляются
— лучше
хватай
их
Comfort
can
be
a
drug
can't
be
a
pleasure
fiend
Комфорт
может
быть
наркотиком,
нельзя
быть
рабом
удовольствий
Gotta
starve
the
distractions
focus
we
meant
to
feed
Нужно
морить
голодом
отвлечения,
кормить
только
фокус
I
had
a
hunger
then
headed
straight
for
the
kitchen
Я
чувствовал
голод
и
направился
прямиком
на
кухню
Militant
won't
deviate
from
the
mission
Воинственный,
не
отступлю
от
своей
миссии
I
had
a
hunger
then
headed
straight
for
the
kitchen
Я
чувствовал
голод
и
направился
прямиком
на
кухню
Militant
won't
deviate
from
the
mission
Воинственный,
не
отступлю
от
своей
миссии
Gotta
know
it's
rules
in
these
streets
as
well
as
penalties
Нужно
знать
правила
этих
улиц,
а
также
наказания
Eeyone
ain't
ya
dog
nigga
it's
different
pedigrees
Не
каждый
тебе
друг,
парень,
у
всех
разные
породы
Haters
wit
greed
if
you
gotta
fuck
it
let
em
bleed
Жадины-хейтеры,
если
придется,
к
черту
их,
пусть
истекают
кровью
Move
smart
crooked
judges
forcing
hella
pleas
Двигайся
с
умом,
продажные
судьи
навязывают
кучу
сделок
Remedies
can't
heal
this
sickness
Лекарства
не
могут
исцелить
эту
болезнь
Shadethrowers
can't
dim
this
litness
Завистники
не
смогут
пригасить
это
сияние
My
pen
game
is
mystic
Моё
мастерство
пера
мистично
Gon
need
Olympic
gold
medals
the
way
I
flip
shit
Понадобятся
олимпийские
золотые
медали
за
то,
как
я
кручу
дела
Audio
dope
merch
got
herbs
to
you
lifted
Аудио-наркота,
мерч,
у
меня
есть
трава,
чтобы
тебя
унесло
Listen
this
shit
part
of
me
like
deep
in
my
arteries
Слушай,
это
часть
меня,
глубоко
в
моих
артериях
Should
honor
me
for
how
real
I
keep
it
and
flow
retardedly
Должны
уважать
меня
за
то,
какой
я
трушный
и
как
безумно
стелю
Pardon
me
the
heart
in
me
is
big
Простите
меня,
моё
сердце
огромно
I
knew
I
had
courage
all
along
I
ain't
gotta
see
the
wiz
Я
знал,
что
у
меня
всегда
была
смелость,
мне
не
нужно
идти
к
волшебнику
Without
it
then
you
hardly
gon
live
Без
неё
ты
вряд
ли
сможешь
жить
Just
alive
lying
to
yourself
You
feelin
lost
you
gotta
dig
Просто
существуешь,
лжёшь
себе,
чувствуешь
потерю
— копай
глубже
And
even
though
I'm
eatin'
grindin'
like
I'm
showin'
ribs
И
хотя
я
при
делах,
я
вкалываю
так,
будто
кости
наружу
Good
when
you
your
own
boss
can't
nobody
close
the
fridge
no
Хорошо,
когда
ты
сам
себе
босс,
никто
не
может
закрыть
твой
холодильник,
нет
One
eat
then
we
all
eat
it's
never
greed
Один
ест
— едим
мы
все,
никакой
жадности
Good
opportunities
show
themselves
You
better
seize
Хорошие
возможности
появляются
— лучше
хватай
их
Comfort
can
be
a
drug
can't
be
a
pleasure
fiend
Комфорт
может
быть
наркотиком,
нельзя
быть
рабом
удовольствий
Gotta
starve
the
distractions
focus
we
meant
to
feed
Нужно
морить
голодом
отвлечения,
кормить
только
фокус
I
had
a
hunger
then
headed
straight
for
the
kitchen
Я
чувствовал
голод
и
направился
прямиком
на
кухню
Militant
won't
deviate
from
the
mission
Воинственный,
не
отступлю
от
своей
миссии
I
had
a
hunger
then
headed
straight
for
the
kitchen
Я
чувствовал
голод
и
направился
прямиком
на
кухню
Militant
won't
deviate
from
the
mission
Воинственный,
не
отступлю
от
своей
миссии
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.