Superbee feat. OLNL & Woodie Gochild - Why u so Mad? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Superbee feat. OLNL & Woodie Gochild - Why u so Mad?




Why u so Mad?
Почему ты так злишься?
나한테 빨리 빨리 들라하지
Все говорят мне побыстрее повзрослеть,
근데 철들 필요가 없어 아직
Но мне не нужно взрослеть, пока еще нет.
2082년 8월 2일날에 하늘가지
До второго августа 2082 года я буду парить в небесах.
Ooh, I′m just blasé, blasé, blasé
Ох, мне просто всё равно, всё равно, всё равно.
If I want it, bet I got it, fuck the budget 나는 필요해
Если я чего-то хочу, я это получаю, к черту бюджет, мне это нужно.
한끼 식빈 10씩 너무 잘먹어 어쩌면 불효해
Трачу по десять на каждый приём пищи, живу на широкую ногу, может, это и не по-сыновьи.
Ooh, you know my life is good
Ох, ты знаешь, моя жизнь хороша.
600은 집의 swag
600 это ежемесячный взнос за мою тачку и дом, вот это круто.
Dang 인정이래 사장님도
Черт, даже твой босс признает это.
나를 못이길거래 평생 haha
Ты никогда меня не победишь, ха-ха.
Look at my wrist, God damn, ooh
Посмотри на мое запястье, черт возьми, ох.
종로가면 380에 팔던 구식 rollie, God damn, ooh
Твои старомодные Rolex, которые продавались в Чонно за 380, черт возьми, ох.
내가 놀릴까봐 long sleeve
Ты носишь одежду с длинными рукавами,
여름에도 입는다는 소식이 들려 oh shit
Даже летом, чтобы я не смеялся над тобой, вот что я слышал, о черт.
나는 몹시 유감이야 그런 무례한 놈이
Мне очень жаль, я не такой грубиян,
아닌 신사 Zion.t, ooh
Я джентльмен, как Zion.T, ох.
너무 쎄게 뽐내 나한테 엄청 hoo
Я слишком сильно выпендриваюсь, и ты очень на меня злишься, ху.
Like dragon, dragon, dragon
Как дракон, дракон, дракон.
Dragon, dragon, dragon
Дракон, дракон, дракон.
너무 쎄게 뽐내 나한테 엄청 hoo
Я слишком сильно выпендриваюсь, и ты очень на меня злишься, ху.
Like dragon, dragon, dragon
Как дракон, дракон, дракон.
Dragon, dragon, dragon
Дракон, дракон, дракон.
화내 너흰 내게 공연할 떼창 쩔던데
Почему ты злишься? На моих концертах вы отлично подпеваете.
Dragon, dragon, dragon 너희 상상의 동물 yeah
Дракон, дракон, дракон, я животное из ваших фантазий, да.
목이 짧은 기린 날개 달린 거북이 같애
Как жираф с короткой шеей или черепаха с крыльями.
Dragon, dragon, dragon 나는 그냥 맘껏 뽐낼게
Дракон, дракон, дракон, я просто буду выпендриваться в свое удовольствие.
보이는 너네 뿔이 났네
У тебя, невидимки, рога растут.
상상의 동물 유니콘같애
Как у мифического единорога.
보이는 너네 뿔이 났네
У тебя, невидимки, рога растут.
상상의 동물 유니콘같애
Как у мифического единорога.
너무 갑자기 우뚝 솟아 버린내가 나의 매일 아침같애
Мой внезапный стремительный взлет похож на каждое мое утро.
가끔 부끄럽지만 너넨 계속 대관람해 God damn
Иногда мне стыдно, но вы продолжаете глазеть, черт возьми.
어쩌겠어 자식이 부라더 bee가 찝은 놈인걸
Что поделать, этот парень, братан Би, станет тем, кем ему суждено.
나머진 전부 짜이찌엔 가족 챙기지 que pasa amigo
Остальные прощайте, заботьтесь о своих семьях, que pasa, amigo?
Aye 제일 앞에 96
Эй, впереди 96-й.
Aye 발걸음을 남기지
Эй, не оставляй следов.
Aye 내겐 보여 Atlantis
Эй, я вижу Атлантиду.
Aye 네겐 그저 fantasy
Эй, для тебя это просто фантазия.
Fuck you 안보이는 너는 뿔이 났네
Пошла ты, у тебя, невидимки, рога растут.
그게 너가 거기 있고 내가 여기 있는 이유
Вот почему ты там, а я здесь.
상상의 동물 유니콘 같대
Как у мифического единорога.
그게 너가 멈춰 있고 내가 뛰고 있는 이유
Вот почему ты стоишь на месте, а я бегу вперед.
Woo, ya 한테 화내고 그래
Ву, да, почему ты на меня злишься?
Woo, ya 원래 쎄게 뽐내
Ву, да, я всегда любил выпендриваться.
Woo, ya 이게 잘되라는 건데
Ву, да, я делаю это для твоего же блага.
계속 그렇게 살다가는 분명히 좆돼
Если ты продолжишь так жить, то точно облажаешься.
화내 너흰 내게 공연할 떼창 쩔던데
Почему ты злишься? На моих концертах вы отлично подпеваете.
Dragon, dragon, dragon 너희 상상의 동물 yeah
Дракон, дракон, дракон, я животное из ваших фантазий, да.
목이 짧은 기린 날개 달린 거북이 같애
Как жираф с короткой шеей или черепаха с крыльями.
Dragon, dragon, dragon 나는 그냥 맘껏 뽐낼게
Дракон, дракон, дракон, я просто буду выпендриваться в свое удовольствие.
보이는 너네 뿔이 났네
У тебя, невидимки, рога растут.
상상의 동물 유니콘같애
Как у мифического единорога.
보이는 너네 뿔이 났네
У тебя, невидимки, рога растут.
상상의 동물 유니콘같애 oh
Как у мифического единорога, ох.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.