Paroles et traduction SUPERBEE - Without Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream
Dreams
У
меня
есть
мечта,
мечты...
지금
여기
위치보다
높이
저
위를
바라
Смотрю
намного
выше,
чем
мое
нынешнее
положение.
The
money
aint
a
thang
Деньги
— не
проблема.
예전
hiphop은
가난한
척을
했었네
Раньше
в
хип-хопе
все
притворялись
бедными.
이젠
너도
나도
버는
척을
Теперь
все
притворяются,
что
зарабатывают,
하는
게
추세
ya
dig
Это
стало
трендом,
понимаешь?
잊지않는
사실
thank
god
im
flowing
Не
забываю
об
одном:
слава
Богу,
я
в
потоке.
예전엔
힘들었던
것이
생각
안나
거의
Почти
не
помню,
как
было
тяжело
раньше.
매일
나
밤마다
저기
Каждую
ночь
я
смотрю
туда,
먼저
shine한
이들을
보며
На
тех,
кто
уже
сияет,
부러워하곤
했지
지금
날
보는
너처럼
И
завидую
им,
как
ты
сейчас
завидуешь
мне.
Yeah
너무
달려
내
nike가
닳아
Да,
я
так
много
бегаю,
что
мои
Найки
стираются.
넌
회사에
진
빚이
많아
У
тебя
много
долгов
перед
компанией.
믹스비도
없지
아마
И
миксстейпа
у
тебя,
наверное,
тоже
нет.
Haha
가끔
래퍼들이
mail을
보내
Ха-ха,
иногда
рэперы
пишут
мне,
빛을
원해
모두
하루
매일을
고뇌
Просят
дать
им
шанс,
каждый
день
мучаются.
오늘을
끝까지
살아
쨌든
내일은
오네
Надо
дожить
до
конца
сегодняшнего
дня,
завтра
все
равно
наступит.
몸이
부서질
각오로
걱정은
Готов
развалиться
на
части,
но
переживания
때이른
거기에
Пока
преждевременны.
어쩌면
난
이미
됐을지도
몰라
Rap
전설
Возможно,
я
уже
стал
рэп-легендой.
허나
내
눈은
다음
야망이
맺혀있어
Но
мои
глаза
уже
полны
новых
амбиций.
I
got
too
much
ambition
У
меня
слишком
много
амбиций.
그
덕에
몸은
고생
Из-за
этого
мое
тело
страдает.
그래도
평화만
가득해
머문
곳엔
Но
там,
где
я
нахожусь,
царит
мир.
I
started
from
the
bottom
Я
начал
с
самого
низа.
Risin
to
the
sky
Взлетаю
к
небесам.
내가
최고인
사실에
왜
너가
괴로워
Почему
тебя
так
мучает
тот
факт,
что
я
лучший?
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
And
im
everyday
strugglin
И
я
каждый
день
борюсь.
고작
너네가
한
두
세마디
적은
뒤
Пока
вы
пишете
пару
строк
뺀질거리며
battle
ground
하러
갈때
И
лениво
идете
на
баттл,
Im
always
on
my
grind
Я
всегда
в
работе.
매일
매곡
매시
매앨범
Каждый
день,
каждый
трек,
каждый
час,
каждый
альбом.
Im
raising
the
bar
Я
поднимаю
планку.
매일
이
지독한
내
낮은
Каждый
день
мой
тяжелый
день
переходит
в
비틀대도
이건
내가
택했던
삶
Пусть
я
спотыкаюсь,
но
это
жизнь,
которую
я
выбрал.
요즘
난
알아봐
다이아가
박힌
Теперь
меня
все
узнают
по
моей
первой
золотой
цепи,
내
첫
gold
chains
Усыпанной
бриллиантами.
눈을
찡그리게
될거야
내
목을
볼땐
Ты
будешь
щуриться,
когда
увидишь
мою
шею.
그냥
가는거지
뭘
고민해
Просто
иду
вперед,
о
чем
тут
думать?
잘하는
rap도
못하는
rap이
돼
나로
인해
Из-за
меня
хороший
рэп
становится
плохим.
동시대에
난
걸
감사할
날이
올걸
니네
Наступит
день,
когда
вы
будете
благодарны
за
то,
что
жили
в
одно
время
со
мной.
겨울이
녹지
나
뱉은
이
더위에
Зима
растает
от
жара,
который
я
изрыгаю.
내가
니
적이
된
건
Я
стал
твоим
врагом,
내가
니
부러움을
사서지
Потому
что
ты
мне
завидуешь.
평생
할부니
열등감을
가져가
영원히
Всю
жизнь
будешь
выплачивать
кредит
своей
неполноценности.
난
check을
계속
꽂아
도서관의
사서같이
Я
продолжаю
выписывать
чеки,
как
библиотекарь.
봐
누가
이걸
다
가져갈지
yeah
Посмотрим,
кто
все
это
заберет,
да.
I
got
too
much
ambition
У
меня
слишком
много
амбиций.
그
덕에
몸은
고생
Из-за
этого
мое
тело
страдает.
그래도
평화만
가득해
머문
곳엔
Но
там,
где
я
нахожусь,
царит
мир.
I
started
from
the
bottom
Я
начал
с
самого
низа.
Risin
to
the
sky
Взлетаю
к
небесам.
내가
최고인
사실에
왜
너가
괴로워
Почему
тебя
так
мучает
тот
факт,
что
я
лучший?
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
내가
방송에
나간게
Возможно,
мое
появление
на
телевидении
내
명예를
뺏어갔을진
몰라도
Отобрало
у
меня
часть
репутации,
나는
내
과거를
후회하지
않아
Но
я
не
жалею
о
своем
прошлом.
절대
내
목표들
앞에서
우회하지
않아
Никогда
не
сверну
с
пути
к
своим
целям.
남들의
눈치들에
절대
구애받지
않아
Никогда
не
буду
подстраиваться
под
чужое
мнение.
난
우매하지
않아
환불하지
않지
Я
не
глуп,
не
буду
делать
возврат.
구매하지
나는
남
실패에
위안하지
않아
Покупаю,
а
не
утешаюсь
чужими
неудачами.
내
적들에겐
미안하지만
미안하지
않아
Мне
жаль
моих
врагов,
но
не
жаль.
절대로
나는
니들처럼
치사하진
않아
Я
никогда
не
буду
таким
же
подлым,
как
вы.
I
got
too
much
ambition
У
меня
слишком
много
амбиций.
그
덕에
몸은
고생
Из-за
этого
мое
тело
страдает.
그래도
평화만
가득해
머문
곳엔
Но
там,
где
я
нахожусь,
царит
мир.
I
started
from
the
bottom
Я
начал
с
самого
низа.
Risin
to
the
sky
Взлетаю
к
небесам.
내가
최고인
사실에
왜
너가
괴로워
Почему
тебя
так
мучает
тот
факт,
что
я
лучший?
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Everyday
hustlin
without
dope
Каждый
день
пашу
без
допинга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.