Superbus - Mes défauts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superbus - Mes défauts




Mes défauts
My Flaws
Penser à me lever plus tôt (ça je n'ai pas l'temps)
Thinking about getting up earlier (I don't have the time)
Penser à te dire que t'es beau (ça je n'ai pas l'temps)
Thinking about telling you that you're handsome (I don't have the time)
Aimer ton nitro (désoler, j'ai pas l'temps)
Loving your energy (sorry, I don't have the time)
Faire tout comme il faut (euh, c'est pas dans mes plans)
Doing everything right (uh, it's not in my plans)
Penser à t'oublier plus vite (ça je n'ai pas l'temps)
Thinking about forgetting you faster (I don't have the time)
Penser à te dire "je te quitte" (un peu moins souvent)
Thinking about telling you "I'm leaving you" (a little less often)
Draguer, être séduite (désoler, j'ai pas l'temps)
Flirting, being seduced (sorry, I don't have the time)
Jouer de la musique (ah, si ça j'ai le temps)
Playing music (oh, I have time for that)
Ahahah, ohohoh, c'est mes défauts
Ahahah, ohohoh, these are my flaws
Ahahah, ohohoh, j'suis pas dispo
Ahahah, ohohoh, I'm not available
Un peu mytho, un peu mégalo
A bit of a liar, a bit of an egomaniac
Ohoh ohoh ohoh
Ohoh ohoh ohoh
Ahahah, ohohoh, tous mes défauts
Ahahah, ohohoh, all my flaws
Ahahah, ohohoh, je suis perso
Ahahah, ohohoh, I'm unique
J'ai de l'égo, ça rend marteau
I have an ego, it makes me tough
Ohoh ohoh ohoh
Ohoh ohoh ohoh
Ah, ahah
Ah, ahah
Ah, ahah
Ah, ahah
Penser à te parler de moi (ça je n'ai pas l'temps)
Thinking about talking to you about me (I don't have the time)
Te caser dans mon agenda (dans mon emploi du temps)
Fitting you into my schedule (my schedule's full)
Passer du temps avec toi (pour faire passer le temps)
Spending time with you (to pass the time)
Aller au cinéma (ça, j'ai vraiment pas l'temps)
Going to the movies (I really don't have the time for that)
Penser à partir en vacance (ça je n'ai pas l'temps)
Thinking about going on vacation (I don't have the time)
Et me lancer dans la finance (ça je n'ai pas l'temps)
And getting into finance (I don't have the time)
Être sexy quand je danse (désoler j'ai pas le temps)
Being sexy when I dance (sorry, I don't have the time)
Et jouer dans toute la France (ah, si ça j'ai le temps)
And playing all over France (oh, I have time for that)
Ahahah, ohohoh, c'est mes défauts
Ahahah, ohohoh, these are my flaws
Ahahah, ohohoh, j'suis pas dispo
Ahahah, ohohoh, I'm not available
Un peu mytho, un peu mégalo
A bit of a liar, a bit of an egomaniac
Ohoh ohoh ohoh
Ohoh ohoh ohoh
Ahahah, ohohoh, tous mes défauts
Ahahah, ohohoh, all my flaws
Ahahah, ohohoh, je suis perso
Ahahah, ohohoh, I'm unique
J'ai de l'égo, ça rend marteau
I have an ego, it makes me tough
Ohoh ohoh ohoh
Ohoh ohoh ohoh
Et puis je pars et je reviens (je reviens, je reviens)
And then I leave and I come back (I come back, I come back)
Et je t'appelle seulement quand j'vais pas bien
And I only call you when I'm not feeling well
Et puis je pars et je reviens
And then I leave and I come back
Et je t'appelle seulement quand j'ai besoin
And I only call you when I need something
Ahahah, ohohoh, c'est mes défauts
Ahahah, ohohoh, these are my flaws
Ahahah, ohohoh, j'suis pas dispo
Ahahah, ohohoh, I'm not available
Un peu mytho, un peu mégalo
A bit of a liar, a bit of an egomaniac
Ohoh ohoh ohoh
Ohoh ohoh ohoh
Ahahah, ohohoh, tous mes défauts
Ahahah, ohohoh, all my flaws
Ahahah, ohohoh, je suis perso
Ahahah, ohohoh, I'm unique
J'ai de l'égo, ça rend marteau
I have an ego, it makes me tough
Ohoh ohoh ohoh
Ohoh ohoh ohoh
C'est mes défauts (c'est mes défauts)
These are my flaws (these are my flaws)
J'suis pas dispo (j'suis pas dispo)
I'm not available (I'm not available)
Un peu mytho, un peu mégalo
A bit of a liar, a bit of an egomaniac
Tous mes défauts (tous mes défauts)
All my flaws (all my flaws)
Je suis perso (je suis perso)
I'm unique (I'm unique)
J'ai de l'égo, ça rend marteau
I have an ego, it makes me tough





Writer(s): Jennifer Ayache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.