Paroles et traduction Superbus - On the River (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the River (Piano Version)
On the River (Piano Version)
Ah
ça
s'passe
comme
ça
la
vie
Oh,
life
goes
on
like
this
Alors
c'est
ça?
Is
that
it?
J'ai
pas
d'envie
I
have
no
desire
J'ai
pas
d'élan
mais
j'm'en
fous
I
have
no
momentum,
but
I
don't
care
J'm'en
fous,
j'm'en
fous
J'ai
tout
I
don't
care,
I
don't
care.
I
have
everything
J'ai
tout
et
j'étouffe
I
have
it
all
and
I'm
suffocating
Alors
je
pars
So
I'm
leaving
Sur
la
Tamise
On
the
Thames
Un
whisky
bar
A
whiskey
bar
J'ai
des
amis,
j'ai
des
emmerdes
I
have
friends,
I
have
worries
Mais
j'm'en
fous
But
I
don't
care
J'm'en
fous,
je
pars
I
don't
care,
I'm
leaving
Ce
sera
la
fête
ce
soir
Tonight
will
be
the
party
Don't
be
late
Don't
be
late
We'll
be
together,
right
on
the
river
We'll
be
together,
right
on
the
river
But
I'll
be
cold,
But
I'll
be
cold,
Never
say
never
Never
say
never
Under
my
sweater
Under
my
sweater
Look
at
the
river
Look
at
the
river
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
Le
coeur
en
fête
My
heart
is
partying
Et
si
tu
le
souhaites
And
if
you
wish
Viens
sous
mon
sweater
Come
under
my
sweater
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
Ah
Tout
ça
pour
quoi,
tout
ça
pour
qui?
Oh,
what
is
all
this
for,
who
is
all
this
for?
J'ai
pas
de
raison,
j'ai
pas
de
logique
I
have
no
reason,
I
have
no
logic
Mais
j'm'en
fous
But
I
don't
care
J'm'en
fous,
j'm'en
fous,
j'ai
le
droit
I
don't
care,
I
don't
care,
I
have
the
right
J'ai
l'droit
et
j'aime
pas
I
have
the
right
and
I
don't
like
it
Alors
je
pars,
sur
un
bateau,
sur
la
Tamise,
un
samedi
soir
So
I'm
leaving,
on
a
boat,
on
the
Thames,
on
a
Saturday
night
J'veux
des
horaires,
des
deadlines
I
want
schedules,
deadlines
J'm'en
fous,
je
pars
I
don't
care,
I'm
leaving
J'suis
capitaine
ce
soir
I'm
the
captain
tonight
Don't
be
late
Don't
be
late
We'll
be
together,
right
on
the
river
We'll
be
together,
right
on
the
river
But
I'll
be
cold,
But
I'll
be
cold,
Never
say
never
Never
say
never
Under
my
sweater
Under
my
sweater
Look
at
the
river
Look
at
the
river
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
Le
coeur
en
fête
My
heart
is
partying
Et
si
tu
le
souhaites
And
if
you
wish
Viens
sous
mon
sweater
Come
under
my
sweater
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
J'm'en
fous,
j'm'en
fous,
j'm'en
fous
I
don't
care,
I
don't
care,
I
don't
care
J'm'en
fous,
je
pars
I
don't
care,
I'm
leaving
J'm'en
fous,
j'm'en
fous,
j'm'en
fous
I
don't
care,
I
don't
care,
I
don't
care
J'm'en
fous,
je
pars
I
don't
care,
I'm
leaving
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
Don't
be
late
Don't
be
late
We'll
be
together,
right
on
the
river
We'll
be
together,
right
on
the
river
And
I'll
be
cold,
And
I'll
be
cold,
Never
say
never
Never
say
never
Under
my
sweater
Under
my
sweater
Look
at
the
river
Look
at
the
river
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
Le
coeur
en
fête
My
heart
is
partying
Et
si
tu
le
souhaites
And
if
you
wish
Viens
sous
mon
sweater
Come
under
my
sweater
The
lights
are
gold
The
lights
are
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Ayache
Album
Sixtape
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.