Paroles et traduction Superchick - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
what
I
am
Я
такая,
какая
я
есть
I′m
super
fortified
hundred
proof
girl
with
a
band
Я
супер-укрепленная,
стопроцентная
девчонка
с
группой
And
I'm
a
velveteen
rabbit
made
of
steel
with
a
plan
И
я
– вельветовый
кролик
из
стали
с
планом
I′m
not
your
seventeen
girl
but
its
not
worth
a
can
Я
не
твоя
семнадцатилетняя
девочка,
и
это
не
стоит
выеденного
яйца
Of
worms,
I'm
not
your
beauty
queen
Не
твоя
королева
красоты
I'm
not
the
girl
in
glamour
magazine
Я
не
девушка
из
глянцевого
журнала
I′m
not
running
for
miss
popularity
Я
не
стремлюсь
к
всеобщей
популярности
Cause
I
won′t
be
what
I
can't
be
Потому
что
я
не
буду
тем,
кем
не
могу
быть
But
I
want
to
be
real
Но
я
хочу
быть
настоящей
I
want
to
find
out
who
I
am
Я
хочу
узнать,
кто
я
And
I
will
find
my
way
to
heal
И
я
найду
свой
путь
к
исцелению
And
I
will
find
my
voice
my
stand
И
я
найду
свой
голос,
свою
позицию
I
am
who
I
am
Я
такая,
какая
я
есть
I
am
woman
hear
me
roar
and
I
am
salt,
I
am
sand
Я
женщина,
услышь
мой
рык,
и
я
соль,
я
песок
A
million
starfish
stranded,
landed,
I′ll
throw
back
what
I
can
Миллион
выброшенных
на
берег
морских
звезд,
я
верну
обратно
столько,
сколько
смогу
I'll
save
the
planet,
change
the
world,
I′ll
make
a
one
girl
stand
Я
спасу
планету,
изменю
мир,
я
в
одиночку
выступлю
против
всех
I've
got
better
things
to
do
than
be
shown
off
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
быть
выставленной
напоказ
I
won′t
be
the
doll
you
lock
up
in
a
box
Я
не
буду
куклой,
которую
ты
за锁чишь
в
коробке
Don't
expect
me
to
be
anything
I'm
not
Не
жди,
что
я
буду
кем-то,
кем
я
не
являюсь
Cause
I
won′t
be
what
I
can′t
be
Потому
что
я
не
буду
тем,
кем
не
могу
быть
Approval
is
your
sword
Одобрение
– твой
меч
Popularity
your
crown
Популярность
– твоя
корона
But
I'm
not
one
of
your
subjects,
you
can′t
bring
me
down
Но
я
не
один
из
твоих
подданных,
ты
не
можешь
меня
сломить
You
say
I
lose
your
approval
if
I'm
not
cool
like
you
Ты
говоришь,
что
я
потеряю
твое
одобрение,
если
не
буду
такой
же
крутой,
как
ты
Well,
here′s
a
newsflash
for
you
- I've
got
nothing
to
lose
Что
ж,
вот
тебе
новость
– мне
нечего
терять
Your
laughter
is
hallow
because
I
don′t
care
Твой
смех
пуст,
потому
что
мне
все
равно
You
look
down
on
me,
but
I'm
not
there
Ты
смотришь
на
меня
свысока,
но
меня
это
не
задевает
I've
got
nothing
to
prove
and
nothing
to
lose
Мне
нечего
доказывать
и
нечего
терять
Nothing
to
prove
and
nothing
to
lose
Мне
нечего
доказывать
и
нечего
терять
And
if
I
never
find
a
place
that
I
can
call
my
own
И
если
я
никогда
не
найду
места,
которое
смогу
назвать
своим
I
will
have
tried
I
will′ve
been
free
Я
буду
знать,
что
пыталась,
я
буду
свободна
I′ll
be
alive
as
long
as
I'm
still
trying
to
be
me
Я
буду
жива,
пока
пытаюсь
быть
собой
As
long
as
I′m
still
trying
to
be
me
Пока
пытаюсь
быть
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghazarian David, Hsu Myron T, Sharbono Justin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.