Paroles et traduction Supercombo - Calculista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiz
uma
planilha
pra
você
I
created
a
spreadsheet
for
you
E
calculei
a
porcentagem
de
And
calculated
the
percentage
of
your
Dar
errado,
dar
errado
Going
wrong,
going
wrong
Eu
sei
o
quanto
custa
a
solidão
I
know
how
much
solitude
costs
Eles
riram
do
meu
papo
de
cifrão
They
laughed
at
my
money
talk
Não
tem
graça,
não
tem
graça
It's
not
funny,
it's
not
funny
Não
tem
graça
It's
not
funny
Nunca
me
deram
valor
They
never
gave
me
value
E
eu
não
sei
o
quanto
valho
And
I
don't
know
how
much
I'm
worth
Nunca
te
deram
amor
They
never
gave
you
love
E
isso
como
sei
que
vale
And
how
do
I
know
what
that's
worth
(Whoa)
Se
tempo
é
dinheiro,
então
(Whoa)
If
time
is
money,
then
Eu
sou
um
milionário
sem
noção
I'm
a
clueless
millionaire
Não
há
nada
em
nossa
frente
There's
nothing
in
front
of
us
Não
há
nada
que
seja
prejudicial
There's
nothing
that's
harmful
Eu
sei
que
só
vejo
números
no
total-al-al
I
know
I
only
see
numbers
in
the
grand
total
Mas
se
quiser
alguém
pra
te
fazer
sorrir
But
if
you
want
someone
to
make
you
smile
É
só
olhar
pro
lado
que
estou
aqui
Just
look
to
the
side,
I'm
here
Estou
aqui,
comecei
a
contar
I'm
here,
I
started
counting
Estou
aqui,
comecei
a
contar
I'm
here,
I
started
counting
Nunca
me
deram
valor
They
never
gave
me
value
E
eu
não
sei
o
quanto
valho
And
I
don't
know
how
much
I'm
worth
Nunca
te
deram
amor
They
never
gave
you
love
E
isso
como
sei
que
vale
And
how
do
I
know
what
that's
worth
(Whoa)
Se
eu
tiver
sua
mão
(Whoa)
If
I
have
your
hand
Eu
vou
retirar
meu
coração
I'll
withdraw
my
heart
Daquele
leilão
na
cidade
From
that
auction
in
the
city
E
eu
vou
me
dedicar
And
I'll
dedicate
myself
Pra
que
nunca
aconteça
nenhum
azar
So
that
nothing
bad
ever
happens
E
a
partir
dali
estará
valendo
And
from
that
point
on,
it'll
be
valid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Festa?
date de sortie
01-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.