Supercombo - Piloto Automático - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supercombo - Piloto Automático




Piloto Automático
Автопилот
Eu nunca fiz questão de estar aqui
Я никогда не стремился быть здесь,
Muito menos participar
Тем более участвовать.
E ainda acho que o meu cotidiano
И до сих пор думаю, что моя повседневность
Vai me largar
Меня бросит.
Um dia eu vou morrer
Однажды я умру,
Um dia eu chego (Um dia eu chego lá)
Однажды я туда попаду (Однажды я туда попаду).
E eu sei que o piloto automático
И я знаю, что автопилот
Vai me levar
Меня туда доставит.
Eu devia sorrir mais
Я должен улыбаться чаще,
Abraçar meus pais
Обнимать своих родителей,
Viajar o mundo e socializar
Путешествовать по миру и общаться,
Nunca reclamar, agradecer
Никогда не жаловаться, только благодарить
Tudo o que vier, eu fiz por merecer
За все, что придет, я это заслужил.
Eu devia sorrir mais
Я должен улыбаться чаще,
Abraçar meus pais
Обнимать своих родителей,
Viajar o mundo e socializar
Путешествовать по миру и общаться,
Nunca reclamar, agradecer
Никогда не жаловаться, только благодарить.
Fácil de falar, difícil fazer
Легко сказать, сложно сделать.
Quase toda vez que eu vou dormir
Почти каждый раз, когда я ложусь спать,
Não consigo relaxar (Não consigo relaxar)
Я не могу расслабиться не могу расслабиться).
Até parece que meus travesseiros pesam uma tonelada
Как будто мои подушки весят тонну.
Eu devia sorrir mais
Я должен улыбаться чаще,
Abraçar meus pais
Обнимать своих родителей,
Viajar o mundo e socializar
Путешествовать по миру и общаться,
Nunca reclamar, agradecer
Никогда не жаловаться, только благодарить
Tudo o que vier, eu fiz por merecer
За все, что придет, я это заслужил.
Eu devia sorrir mais
Я должен улыбаться чаще,
Abraçar meus pais
Обнимать своих родителей,
Viajar o mundo e socializar
Путешествовать по миру и общаться,
Nunca reclamar, agradecer
Никогда не жаловаться, только благодарить.
Fácil de falar, difícil fazer
Легко сказать, сложно сделать.
(Eu devia sorrir mais)
должен улыбаться чаще)
(Abraçar meus pais)
(Обнимать своих родителей)
(Viajar o mundo e socializar)
(Путешествовать по миру и общаться)
(Nunca reclamar, agradecer)
(Никогда не жаловаться, только благодарить)
(Fácil de falar, difícil fazer)
(Легко сказать, сложно сделать)
Eu nunca fiz questão de existir
Я никогда не стремился существовать,
Não queria incomodar
Не хотел беспокоить.
Um dia eu acho um jeito de aparecer
Однажды я найду способ показаться,
E você notar (Piloto automático)
И ты заметишь (Автопилот)
Você notar (Piloto automático)
Ты заметишь (Автопилот)
Você notar
Ты заметишь





Writer(s): Jean Diaz, Léo Ramos, Raul De Paula, Paulo Vaz, Carol Navarro, Pedro Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.