Supercombo - Refrões - traduction des paroles en anglais

Refrões - Supercombotraduction en anglais




Refrões
Choruses
Eu sou tão capaz quanto você
I'm as capable as you
De operar este coração
Of performing this heart surgery
Não mistério não
There is no mystery
É muito fácil de usar
It's very easy to use
É andar devagar caindo em qualquer ilusão
Just walk slowly falling for any illusion
Refrões não fazem mais nada
Choruses don't do anything anymore
Uh-ooh
Uh-ooh
Por nós, por nós
For us, for us
Uh-ooh
Uh-ooh
Você é quem faz tudo fluir
It's you who makes everything flow
Dois pontos e um travessão
A colon and a dash
Não quero impedir (não quero impedir)
I don't want to prevent (I don't want to prevent)
A porta de se fechar
The door from closing
Talvez em outro lugar eu encontre algo de bom
Maybe somewhere else I'll find something good
Eu ouvi
I heard
Você chorar ao sair
You cry when you leave
Refrões não dizem mais nada
Choruses don't say anything anymore
Uh-ooh
Uh-ooh
Por nós, por nós
For us, for us
Uh-ooh
Uh-ooh
Quando me ver
When you see me
Lembre de que não sou mais o mesmo
Remember I'm not the same anymore
Rompemos o lacre
We broke the seal
Quando me ver
When you see me
Lembre de que não sou mais o mesmo
Remember I'm not the same anymore
Rompemos o lacre
We broke the seal
Mas quem vai te ajudar
But who will help you
Quando o som dos trilhos te perturbar
When the sound of the tracks disturbs you
(A noite inteira) Uh-ooh
(All night long) Uh-ooh
Quem vai, quem vai?
Who will, who will?
Uh-ooh
Uh-ooh
Refrões não fazem mais nada
Choruses don't do anything anymore
Uh-ooh
Uh-ooh
Por nós, por nós
For us, for us
Uh-ooh
Uh-ooh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh, ooh
Uh-oh, ooh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh, ooh, ooh
Uh-oh, ooh, ooh
Quando me ver
When you see me
Lembre de que não sou mais o mesmo
Remember I'm not the same anymore
Rompemos o lacre
We broke the seal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.