Paroles et traduction Supercombo feat. 2 Africanos - Piloto Automático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piloto Automático
Automatic Pilot
Eu
nunca
fiz
questão
de
estar
aqui
I
never
cared
about
being
here
Muito
menos
participar
Let
alone
participating
E
ainda
acho
que
o
meu
cotidiano
And
I
still
think
that
my
daily
life
Vai
me
largar
Is
going
to
drop
me
Um
dia
eu
vou
morrer
One
day
I
will
die
Um
dia
eu
chego
lá
One
day
I
will
get
there
E
eu
sei
que
o
piloto
automático
And
I
know
that
the
automatic
pilot
Vai
me
levar
Will
take
me
Eu
devia
sorrir
mais,
abraçar
meus
pais
I
should
smile
more,
hug
my
parents
Viajar
o
mundo
e
socializar
Travel
the
world
and
socialize
Nunca
reclamar,
só
agradecer
Never
complain,
just
be
thankful
Tudo
o
que
vier
eu
fiz
por
merecer
I
deserve
everything
that
comes
my
way
Eu
devia
sorrir
mais,
abraçar
meus
pais
I
should
smile
more,
hug
my
parents
Viajar
o
mundo
e
socializar
Travel
the
world
and
socialize
Nunca
reclamar,
só
agradecer
Never
complain,
just
be
thankful
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Easy
to
say,
hard
to
do
Trop
de
fois
on
passe
à
côté
de
la
réalité
Trop
de
fois
on
passe
à
côté
de
la
réalité
L′amour
pousse,
se
retrouve
dans
nos
amitiés
L′amour
pousse,
se
retrouve
dans
nos
amitiés
Dans
nos
cœurs,
le
temps,
plus
d'humanité
Dans
nos
cœurs,
le
temps,
plus
d'humanité
À
ce
monde,
j′suis
en
toute
humilité
À
ce
monde,
j′suis
en
toute
humilité
Combien
de
fois
la
vie
nous
a
oubliés?
Combien
de
fois
la
vie
nous
a
oubliés?
Trop
de
rêves
ont
été
abandonné
Trop
de
rêves
ont
été
abandonné
Le
virtuel
nous
a
tous
déconnectés
Le
virtuel
nous
a
tous
déconnectés
Et
nous
prive
de
la
chaleur
de
nos
beaux
prés
Et
nous
prive
de
la
chaleur
de
nos
beaux
prés
Vaque
à
la
terre,
sors
du
virtuel
Vaque
à
la
terre,
sors
du
virtuel
Trop
de
trucs
se
passent
sous
ton
nez
en
temps
réel
Trop
de
trucs
se
passent
sous
ton
nez
en
temps
réel
T'approches
un
mail,
tu
te
crois
éternel
T'approches
un
mail,
tu
te
crois
éternel
Mets
la
balle
à
terre
et
sois
fraternel
Mets
la
balle
à
terre
et
sois
fraternel
So
many
people
you
don't
see
So
many
people
you
don't
see
So
many
places
they
drive
me
So
many
places
they
drive
me
Smiles
are
for
free,
why
we
don′t
live
in
peace
Smiles
are
for
free,
why
we
don′t
live
in
peace
When
we
really
have
so
much
to
give
us?
When
we
really
have
so
much
to
give
us?
Eu
devia
sorrir
mais,
abraçar
meus
pais
I
should
smile
more,
hug
my
parents
Viajar
o
mundo
e
socializar
Travel
the
world
and
socialize
Nunca
reclamar,
só
agradecer
Never
complain,
just
be
thankful
Tudo
o
que
vier
eu
fiz
por
merecer
I
deserve
everything
that
comes
my
way
Eu
devia
sorrir
mais,
abraçar
meus
pais
I
should
smile
more,
hug
my
parents
Viajar
o
mundo
e
socializar
Travel
the
world
and
socialize
Nunca
reclamar,
só
agradecer
Never
complain,
just
be
thankful
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Easy
to
say,
hard
to
do
Eu
devia
sorrir
mais,
abraçar
meus
pais
I
should
smile
more,
hug
my
parents
Viajar
o
mundo
e
socializar
Travel
the
world
and
socialize
Nunca
reclamar,
só
agradecer
Never
complain,
just
be
thankful
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Easy
to
say,
hard
to
do
Eu
nunca
fiz
questão
de
existir
I
never
cared
about
existing
Não
queria
incomodar
I
didn't
want
to
be
a
bother
Um
dia
eu
acho
um
jeito
de
aparecer
One
day
I
will
find
a
way
to
appear
E
você
notar
And
you
will
notice
Você
notar,
você
notar
You
will
notice,
you
will
notice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Diaz, Léo Ramos, Raul De Paula, Paulo Vaz, Carol Navarro, Pedro Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.